Оставьте меня в упокое! (Матюлина) - страница 73

И правда, лорд, шёл в нашу сторону. Вернее — в мою. Потому что именно ко мне был прикован его взгляд, пока он преодолевал разделяющее нас пространство. Сердце невольно зашлось в галопе.

— Леди Лорен, — поравнявшись, блондин коротко поклонился и, пока я раздумывала над ответом, обхватил одной рукой мою талию, а другой руку и повёл в танце. Все случилось настолько неожиданно, но в то же время естественно, что я пискнуть не успела.

— Лорд Дариэн, зачем Вы меня пригласили?!

— А разве я Вас приглашал? — Вопросом на вопрос ответил мужчина, заставив меня проглотить язык.

— Вы поняли, о чем я говорю. Я же ясно дала понять, что не желаю Вас видеть.

— Это было до того, как Вы так призывно смотрели на меня. Мне не оставалось ничего другого, как закружить Вас в танце.

Обещала же себе, что не буду воспринимать его слова всерьёз, но это «не оставалось ничего другого» все же взяло за живое.

Я подняла твёрдый взгляд на лицо советника и произнесла:

— Отпустите меня.

По лицу советника скользнула усмешка, в следующий миг мужчина прогнул меня в пояснице.

— Вы уверены?

Видимо, мой испуганный взгляд сказал все сам за себя. Однако, лорд и не собирался меня отпускать. Напротив, прогнув меня на короткий миг, советник резко поднял меня и прижал к себе, словно намекая, что мне никуда от него не деться.

— Вот видите, Вы сами не знаете, чего хотите. И если это так, откуда я могу знать, чего хотите Вы?

Ответить я не успела: мужчина вновь повел меня в танце. Голова шла кругом. От его парфюма, от рук, от его слов.

— Я прекрасно знаю, чего хочу! Вернуться поскорее домой!

— Бросьте, если бы Вы этого хотели, Вы бы уже взорвали проход во дворце и выбралось отсюда. Или придумали что-то другое. Но Вы ещё здесь. Почему?

— Как будто Вы не знаете, почему! Потому что в этом году светлейший решил сам принять участие в отборе! И уехать- было крайне некрасиво с моей стороны!

— Угадайте, кто его надоумил на это?

Я подняла взгляд на Дариэла Хеверсби и обомлела.

— Вы… это все Ваших рук дело!

— Руки, не моя сильная сторона, но руками тоже могу, — пока я хватала ртом воздух, советник вновь извращал все в пошлости. — И вообще, что не так? Вы просили быть с Вами откровенным и я откровенен. Манипулятор? Сотня раз «да». Особенно, если цель оправдывает средства. Но причинять намеренно боль — не в моих правилах. Особенно Вам.

Блондин говорил одно, но я слышала совершенно другое.

— Вы ужасны! — Вопреки всем правилам этикета, я сделала шаг назад.

Дариэл Хеверсби на мой выпад отреагировал прохладно. Коротко поклонился, благодаря за танец и произнёс: