То время с тобой (Джолос) - страница 28

— Перестань, малыш, — смеюсь я.

Картер выглядывает из кухни. Смотрит на меня и свою собаку. Я перестаю улыбаться.

— Слушай, может, возьмёшь его себе? Джулианне он не нужен, мне тоже — лишние проблемы, — предлагает он. Я отрицательно мотаю головой.

— Ты что. Мне нельзя. Мама вышвырнет меня из дома вместе с ним.

Он дёргает бровями в своей излюбленной манере.

— Ясно, пошли.

Я мою руки в ванной, и плетусь на кухню. Оттуда доносится запах жареного мяса. Чувствую себя очень странно.

Зачем я вообще пришла сюда?

— Картер, я, наверное, лучше пойду, бабушка должна вернуться…

— Если не хочешь есть, выброси и можешь идти, — равнодушно отвечает он, усаживаясь за стол, где красуются две большие тарелки с аппетитными стейками и салат Цезарь.

Мой желудок громко урчит в предвкушении. Он слышит, и его губы растягиваются в ухмылке.

— Пожалуй, я попробую, — присаживаюсь напротив него, беру вилку и нож.

Парень наливает нам обоим колу.

— Кола, — мечтательно тяну я, — сто лет не пила.

Он в недоумении смотрит на меня.

— Ты серьезно, что ли?

Я киваю.

— Список запрещённых продуктов у меня довольно большой…

Картер качает головой. Он прекрасно знает, что я много лет занимаюсь художественной гимнастикой. Зевс скачет по полу, отчаянно привлекая к себе наше внимание. Мы молчим, увлечённые ужином.

— Вкусно, — говорю я, стремительно краснея, из-за того, что Картер внимательно за мной наблюдает.

Если он не прекратит, я разнервничаюсь ещё больше.

— Тебе лучше? — спрашиваю я, вспоминая нашу встречу тем злополучным вечером.

— Определённо да, — говорит он, отрезая большой кусок стейка ножом. — Было забавно, когда ты прибежала защищать меня.

— Я думала, что тебе грозит опасность, — пожимаю плечами.

— Откуда у тебя пистолет? — интересуется Картер, подкладывая мне ещё один стейк.

— Мне хватит, пожалуй, — протестую я, глядя на гигантский кусок, красующийся на моей тарелке.

— Ешь! — говорит он. — Ты же сама сказала, что вкусно.

Какое-то время мы играем в гляделки, и я, в итоге, сдаюсь. Принимаюсь за новую порцию мяса.

— Этот пистолет дал мне брат, когда я уезжала во Флориду.

— Кид правильно сделал. А стрелять ты умеешь?

— Да, — довольная собой, отвечаю я.

Он кивает, и мы ненадолго замолкаем.

Зевс начинает трепать ремешки на моих босоножках. Я чешу его за ушком. Мне нравится этот малый.

— Ты надолго приехала? — спрашивает Картер, убирая пустые тарелки. Он опирается спиной о столешницу.

В нос ударяет запах сигарет. Не могу понять нравится мне это или нет. В моём доме никто никогда не курил. Я беру Зевса на руки.

— Я не знаю. Моя нога не позволяет мне пока тренироваться во Флориде. Слабаки и немощные там никому не нужны…