То время с тобой (Джолос) - страница 55

— Картер, я понимаю, что не могу тебя об этом просить, но не мог бы ты навещать Хью, когда у тебя будет возможность? — тихо просит она.

Я молчу.

— Понимаешь, ему сейчас очень сложно. Ногу пришлось ампутировать из-за саркомы.

Грудь сдавливает от внезапно нахлынувшего ужаса. Я в шоке смотрю на неё.

— Что? Других вариантов не было?

Она понимает, что я не в курсе.

— Саркома кости очень опасная болезнь. Поражает кость, не поддаётся лечению, — она начинает плакать, но быстро берёт себя в руки. — Мы всё перепробовали…

Я опираюсь руками на подоконник и смотрю на внутренний двор больницы. Пациенты медленно передвигаются по парковой зоне. Не могу поверить, что ребёнку пришлось перенести подобное.

— Эта болезнь должна забрать часть меня, чтобы уйти, — вслух произношу я, вспоминая слова Хью. Кажется, теперь я осознаю всю горечь этой фразы.

Айрис кивает головой.

— Мне пришлось так сказать ему. Как ещё объяснить ребёнку такие вещи?

Поворачиваюсь к Айрис. Мне чертовски жаль мальчишку.

— Запиши мой номер.

Она достаёт телефон и вытирает слёзы тыльной стороной ладони.

Я диктую номер, потом сохраняю номер Айрис, и мы идём выпить кофе. Ей надо успокоиться прежде, чем вернуться в палату. Я прошу её рассказать историю Хью, и она соглашается. Удивительно, что в один момент тебе становится небезразлична судьба совершенно чужого человека…

Глава 17


Айрис


Я не знаю почему рассказала этому парню обо всём, что не давало мне покоя… Думаю, я и правда устала держать в себе то, что так внезапно на нас навалилось. Пока я говорила, он молчал и крутил пальцами зажигалку.

— Нет никакой особой истории Картер. Просто травма во дворе. Он упал с турника, только и всего, — я вдыхаю аромат горячего кофе. — Мы думали это ушиб, ведь перелома не было. Время шло, а боль становилась всё сильнее. Хью конечно храбрился, но потом всё же сдался, и я отвела его к врачу. Сделали снимок, врачам что-то не понравилось. Сделали другой и обнаружили трещину. И потом понеслось: анализы, госпитализация, подозрение на опухоль. Да что я тебе рассказываю, ты ведь сам проходил через всё это.

— Нет, Айрис. Мать и сестра сперва всё от меня скрывали, — говорит он с досадой.

— Знаешь, я потратила кучу времени на изучение его болезни, и как ни горько признавать, лишь малый процент людей с ней справляется.

— Где его отец? — внезапно спрашивает он.

При упоминании этого человека я чувствую гнев и раздражение. Парень это замечает.

— Моя сестра имела глупость связаться с одним непорядочным человеком, — я смотрю на телефон и сбрасываю вызов от своего парня Дилана. Разве не он должен сейчас находиться тут со мной? — Если коротко у отца Хью своя семья: жена, дети. Хью его никогда не интересовал.