Библиотека литературы Древней Руси. Том 15 (XVII век) (Авторов) - страница 435

Слышах, сыне мой, про некоего мужа, пришедша в дом к жене вдовице, и хваляху людие ему, да ся оженит ею, понеже юнъ бяше. Она же, окаянная, злонравно с ним живяше неколико лет, по времени же умре жена та, онъ же нача продавати дети своя и ея. Людие же кленяху его, что тако творит. Он же рече: „Егда возрастут и будут обычаем в матерь свою, тогда и мене продадут". И плакася по жене своей, людие же глаголаху: „Почто плачешися, понеже зла была?" Он же рече: „Плачюся, дабы другая такова не была".

Некий человекъ рече: „Аз есмь бых в трех нуждах: в темъницы, у весилицы, и двух нужд убежах, а от третие нужды — от злыя жены — не могъ убежати"».

Рече сынъ ко отцу своему: «Отче, отяготех тягостию, рцы ми слово вкратце: что лихая жена и что злоба ее, скажи ми и напиши на сердцы моемъ».

Рече отецъ к сыну своему: «Слыши, сыне мой, жена злая — домовная буря, многим потоп, неудержимое стремление, сердцу копие, иноком жжение, очесем поползение, покоище змиино, смертоносная беседа, неоставляющая трясовица, неутолимая огневица, мужу спящая лесть, востающая печаль, самохотная злая ратница, грехом учителница, темный вождь, хоругвии адова, ниспадаемое желание, ветвь дияволя, спасаемым соблазн, болезнь неисцелная, злоба безуветная, удобь[1756] уловляюща дерзость; жена злая — ветр север, день неведрян, гостиница жидовская, совокупленница бесовская, несытная похоть. Якоже ров глубок не наполнится водою и огнь дровами, тако и злая жена николиже наполнится хотения своего, и злоба ихъ не умаляется, имея сокровище злобы, источникъ зла кипя непрестанно».

Рече сынъ ко отцу своему: «Отче, слухи моя наполнишася твоего наказания, уже душа моя ужасеся, и разум мой умилися, и сердце мое восколебася, стоя пред очима твоима».

Рече отецъ к сыну своему: «Сыне мой, не буди укоряти собою естество женское велми есть зло. Приточник же рече: „Бежи и не озирайся красот жен, яко Ной потопа и яко Лот Содомского запаления, и не буди с прилежанием зрети на чюжия жены, и не объят буди руками их, и не желай ея, та бо погубляет человеки острейша меча". Некто рече: „Стретил бе на пути лва, и на распутии разбойника и обоих сих убежах, а злыя жены не могох убежати. Аще кому случится злая жена пояти, то над чюжим мертвецом не ходи плакати, всегда бо ти есть у себе в дому плачь".

Сыне мое и любимое мое чадо, вся сия видехъ и в писании обретох и согласию твоему рекохъ».

КОММЕНТАРИЙ

«Беседа...» написана в характерной для средневековой учительной литературы форме диалога. Практически же — это развернутый монолог. Отец, делясь с сыном своим жизненным опытом, использует яркие примеры как из самой жизни, так и из авторитетных книг, таких как Священное Писание, Патерики, Слова Иоанна Златоуста и др. Среди источников «Беседы...» также Изборник 1073 г., Слова о добрых и злых женах, приписываемые Иоанну Златоусту, а также статьи из «Азбуковника», «Физиолога», сведения из Александрии, Проложные Слова. При таком пестром материале «Беседа...», естественно, представляет собой «мозаику», искусно составленную автором, как отмечено в названии, «от различных писаний...».