Кондаки и икосы (Сладкопевец) - страница 4

После того времени, при переводе кондаков и икосов св. Романа на дальнейшие случаи мне также приходилось встречаться со словами и выражениями акафиста. Но упоминать о них почитаю излишним, так как, мне кажется, достаточное число доказательств показано уже мною.

Слова и выражения в моем переводе, поставленные в скобках, означают дополнение, необходимое по смыслу русской речи, недостающее в греческом тексте, как речи стихотворной, где св. Роман, по своей необходимости (для соблюдения соразмерности и строя стихов), выражался сокращено. В некоторых же случаях скобки поставлены и в самом греческом тексте.

В настоящее время, по порядку статей, следующих после творений св. Романа Сладкопевца, предлежит мне занятие переводом с греческого языка на русский творений разных других церковных песнописцев. При будущем же, если даст Бог, перевод статей аз analecta sacra, имеющих название: «anepigrapha carmina» (песнопения без надписаний), прежде всего будет обращено внимание на те из них, какие, по духу и направлению своему, несомненно окажутся произведениями св. Романа Сладкопевца.

В заключение, перед судом просвещенных читателей, усердно прошу: да простят и, по возможности, — снизойдут мне в тех недостатках, какие будут находить они в моих переводных статьях.

Диакон Сергей Цветков

Москва.

Данилов монастырь.

1881г. января 30 дня.

1. Святому Симеону Столпнику[4]

Кондак:

Ища горняго, с дольними соединяяся, и соделавши столп колесницею огненною, через него ты был собеседником ангелов, преподобне, с ними Христу Богу моляся непрестанно за всех нас.

Икосы:

1) Симеоново непорочное житие какой язык человеческий достаточен будет когда-либо изъяснить похвалою? Но воспою, при содействии премудрости Божией, великие страдания и подвиги сего долготерпеливого мужа, явившегося светильником всех людей, который своим терпением весьма воссиял в лике ангелов, ибо, с ними поя непристанно, стяжал чистоту воздержанием, моляся непристанно за всех нас.

2) (Ἄνωθεν[5]) Свыше восприявши Божественную благодать, и небесную славу, данную ему от чрева матери своей, сей, пришедши в цветущий возраст, непрестанно терпел; с живою верою выслушивая в церкви тщательно чистое учение Божественных писаний, от Бога управляемый, мудрый идет прямым путем, и достиг тихого пристанища, молясь непрестанно за всех нас.

3) (Υπό) Духом Святым возжегшись, в вере утверждает он душу, и презирает временное; ибо, возлюбивши жизнь нестяжательную, жизнь суетную оставляет; сокрыто было от родителей деяние сына их; повсюду же разыскивая, они уже не видели возлюбленного своего; проливая источники слез, они не угасили сердечного огня в молящемся с любовью за всех нас.