Внебрачный сын мэра (Исаева) - страница 97

Вздернув подбородок, я медленно подхожу к Климовой, с прямой спиной присаживаюсь за ее стол.

— Антонина Сергеевна, добрый день. Не знала, что вы в городе. Алексей упоминал, что вы не выдержали провинциального колорита и улетели в столицу. 

— Здравствуй, Варя, — отвечает она, прожигая взглядом.

Хочется поежиться. Ненависть этой женщины взялась из ниоткуда, но она столь сильна и ядовита, что представить страшно. А ведь поначалу я старалась понравиться свекрови, угодить, быть хорошей невесткой. Так меня родители воспитывали — в уважении к старшим, в особенности к родителям своего супруга. Хочется горько усмехнуться, но я продолжаю держать лицо.

— Удивлена, что именно вы желаете мне помочь, — цежу сквозь зубы. — И сыграть против Леши.

— Я всегда играю на стороне своего сына, милочка, — отвечает Антонина. Делает глоток зеленого чая. После чего берет чайничек и наливает напиток мне. Гостеприимно пододвигает в мою сторону чашку. Но я, наученная горьким опытом, игнорирую. — Угощайся. Я полагаю, раз ты пришла, раз отреагировала на сообщение, это говорит о многом.

— Вы написали, что Леша хочет отобрать у меня сына.

— Славный у тебя мальчик, — говорит она. — Возможно, я ошибалась на его счет, и Климовской крови в нем больше. Хотя, вопрос спорный.

Я сжимаю кулаки. Одно дело стерпеть оскорбления по отношению к себе, но совсем другое — к сыну. Любовь к ребенку придает мне сил.

— Что вам нужно? Повторный тест ДНК показал, что Алексей отец. Моя совесть чиста. И всегда такой была.

— Знаю я твою породу, рано или поздно ты бы всё равно изменила Алексею.

— Да с чего вы взяли это! Я любила Лешу! И продолжаю… — осекаюсь и добавляю совсем тихо: — любить всей душой.

— Твоя любовь неприемлема и крайне нашей семье неприятна.

— Да как вы вообще можете говорить такое! Я живой человек. И Алексей выбрал именно меня. — Делаю глубокий вдох и решаю сыграть ва-банк: — Как только ваш обман раскрылся, и Алексей понял, что Женя его ребенок, всё изменилось. Мы снова строим семью.

— Твой ребенок нам не подходит, — зло одергивает меня Климова. — Леша найдет себе достойную девушку из высшего общества, которая подарит ему замечательных детей.

— Женя замечательный!

— Я всё сделала для того, чтобы избавиться от тебя, голодранка, и от твоего выродка. Но ты, хитрая лиса, каким-то образом вновь проникла в дом к моему сыну! Когда же ты уже поймешь, Варвара, что ты никто, пустое место. Вот тут билеты, — она протягивает мне конверт, — и документы с новыми именами. Завтра же ты берешь своего мальчишку и уезжаешь из страны. Чтобы Леша больше никогда ничего не слышал ни о тебе, ни о твоем ребенке.