Я сама призову себе принца! (Фрост) - страница 86

Даже стражники на главных воротах не стали исключением и добавили:

— Спасибо! Мы бы не справились, а сколько бы пострадало, пока прибыл отряд.

А я всё это время молчала. Радуясь, что Дарахар никак не связан с преследователями и мужем. Что он столь силен и способен с такой легкостью магичить и наводить ужас на всех вокруг.

— Ох! Как же прекрасно начинается это приключение! — воскликнул вновь звонким, довольным голосом мужчина, будто до этого не он едва ли не вбивал слова в гроб Ледышки. — Я немного размялся. Моё солнышко так прильнуло всеми своими пышными прелестями в благодарность, что я чувствую всю их мягкость. И это дарует мне надежду, что моя Надежда всё-таки не откажет… объединить тела!.. Я в неописуемом восторге!

И вот что мне о нём стоит думать?!

За пару минут он едва не прибил Ледышку. Навел на всех, в том числе и меня, ужас, потом ему аплодировала толпа. А сейчас он опять отпускает скабрезные шутки!

Перекинув обратно его хвост, который соскользнул вновь на спину, я, прочистив горло, спросила:

— А почему тебе хлопали горожане?

— Я уничтожил оттахаров, — спокойным голосом дал ответ Дарахар.

— Оттахаров? Это были не орилики?

— Ну когда-то это, действительно, были орилики. Но, чтобы взрастить нечто куда более кровожадное и то, что подчинялось бы не только сильному магу, фаэры придумали один способ: с помощью их мерзкой магии они научились обращать ориликов в оттахаров. Существ столь же могущественных, выносливых, сколь и неимоверно жестоких. Подчиняющихся не мысленным командам хозяина, а только грубой силе. И питающихся живыми созданиями. Причем оттахарам абсолютно всё равно разумное оно или нет. Потому их все боятся и благоразумно обходят стороной. А взъезд на них в города строжайше запрещен. Но, как я уже сказал, они неимоверно жестоки и сильны, по этой причине фаэра с четверкой оттахаров не посмели и не смогли бы остановить простые городские стражники, а ждали подкрепления. Горожане же мне аплодировали, потому как радовались, что мерзкие исчадья уничтожены, — и закончил развеселым голосом: — А ещё потому, что я весь из себя такой сильный и просто красавчик! Правда, моё солнышко?

— Солнышко согласно, — вздохнув, поддакнула, и снова перекинула мужчине обратно на грудь его шикарный, но невероятно назойливый хвост.

Глава 14. Клац-клац, команда «Волки!» или первый день путешествия

Последующие полчаса мы проехали молча. Рах мчался без устали, как пуля: километров восемьдесят в час не меньше. При этом, несмотря на сильные неровности дороги, шел он ровно. И, по сравнению с ездой на лошади, передвижение на орилике можно было соотнести, как если ты пересаживаешься с отечественного автомобиля на иномарку, причем сразу премиального класса.