Кровавый плен (Фудживара) - страница 44

Остаток дня перед пикником Кара провела в блужданиях по неучебным зданиям академии и близлежащим окрестностям, не переставая восхищаться масштабами удобств и сервиса.

Как и сказала Молли, при упоминании о ней шеф-повар тотчас же собрал большую плетеную корзинку всевозможных яств. Аккуратно упаковывая дары, он томно улыбался, время от времени поправляя усы и тихонькой бормоча под нос что-то по-итальянски.

– Прошу! – мужчина максимально трепетно, но торжественно поставил корзину на стол и накрыл сверху соломенной крышкой. Кара успела заметить внутри закуски, которых не было в сегодняшнем меню. Видимо, все это готовили для преподавательского состава. – Передайте великолепной мисс Ванчер мое пламенное приветствие, госпожа хозяйка, – сильный акцент смешно коверкал слова, но на последней фразе девушка поперхнулась.

Госпожа хозяйка?!

– Что вы, синьор Гальяно, не называйте меня так! – обалдела Кара, нервозно оглядываясь по сторонам, – я обычная студентка.

Мужчина сморгнул, не поняв смысла ее слов.

– Разве вы не есть родственница господина Реджи?

– Да, но, думаю, ему не понравится, что вы меня так называете, – Кара смущенно посмеялась.

Шеф высоко задрал голову, в раздумьях устремив взгляд в потолок, накручивая длинный ус на палец.

– Просто Кара, хорошо? – настоятельно уточнила девушка.

Волосы встали дыбом от мысли: что дядя подумает, услышь он такое? Наглая родственница втиснулась в последний год обучения, намереваясь заполучить самый элитный диплом, и еще называет себя хозяйкой. Ни в коем случае нельзя было дать неосторожно оброненной фразе перерасти в скандальный слух.

– Кара, договорились? – повторила она вкрадчиво.

– А, да. Да, хорошо, госпожа мисс Девис, – шеф расплылся в широкой улыбке и легонько постучал по корзине, – пожалуйста, расскажите потом, понравились ли мисс Ванчер мои восхитительные ричарелли, – после этого он кивнул в прощании и скрылся в глубинах дышащей жизнью кухни.

Кара понятия не имела, что такое ричарелли. Корзина оказалась довольно тяжелой. Зачем на двоих столько еды? Медленно продвигаясь по узким мраморным тропкам, утопленным в почве зеленеющего сада, девушка с опаской поглядывала на небо, стремительно затягивающееся грозовыми тучами. Еще не так давно все вокруг утопало в теплых солнечных лучах, но сейчас будто замерло: природа притихла, а ворковавшие птицы замолчали.

Разорвавший небо гром и яркая вспышка света заставили Кару взвизгнуть. Ветер, налетевший со всех сторон, подхватывал волосы и бросал в лицо. В один миг извергнувшаяся с небес вода вонзилась холодом в одежду и кожу. Беседка, про которую говорила Молли, виднелась совсем близко: с резными деревянными вставками в стенах и куполовидной крышей. С очередным раскатом грома Кара взбежала по низкой лестнице и почти бросила корзину на лавочку. Руки ныли от тяжести. Девушка поспешно принялась стряхивать еще не успевшую впитаться воду с волос и одежды. Слепящая полоска, расколовшая небо, заставила зажмуриться и отвернуться.