Идеально безумный мир (Бердникова) - страница 244

— Художник, а красок нет, — молодой маг недовольно насупился и, покосившись в сторону брата, противным голосом напомнил, — А мне ты краски не подарил! А вот я бы их точно таскал с собой, и мы бы могли сейчас отмечать путь, и может быть, я бы нарисовал картину… Ты загубил мой талант художника!

— У нас даже воды нет, чтобы было, чем развести краски, — сварливо отозвался интантер и, вздохнув, хлопнул по стене открытой ладонью, — Зато у меня есть дурацкий вопрос. Ребят, а куда мы вообще идем? Что мы ищем? Альберта, чтобы убить его, Татьяну, чтобы убить ее, а потом спасти или Эрика, чтобы его просто спасти?

— Зависит от того, кто первый попадется, — Винсент, пожалуй, единственный из всех не упавший духом, закусил губу, окидывая пространство вокруг долгим задумчивым взглядом, — Вообще, мы ищем выход из лабиринта. И я, кажется, смутно помню дорогу обратно, но возвращаться не хочу, думаю, что надо продвигаться вперед. В конце концов, мы ведь даже не добрались еще до жилых комнат! Так что давайте, лентяи, хватит отдыхать, идем. Нас ждут друзья, и один Альберт.

— Он может хоть обождаться, — Роман едва не высунул язык, но сообразив, что мага, которому он намеревался его продемонстрировать, рядом нет, передумал, все-таки отстраняясь от стенки, — Ладно, я позволю тебе опять вести нас, хотя ты и сам не знаешь дороги, экскурсовод. Только расскажи нам подробно о каждом встреченном камешке — в тишине идти как-то скучновато! Кстати, вы заметили, что здесь нет охраны?

— Одно из двух: или они заблудились в этом лабиринте, пока пытались найти нас, или… — Луи развел руками, — Или дядя чересчур уверен в себе и не выставил охрану. Хотелось бы мне сбить с него спесь…

— Собьешь, если найдем его, — Винс еще раз огляделся, — И, по-моему, вон там мы пропустили поворот налево. Пойдем туда, может, здесь, как и в лесу, нужно все время поворачивать в одну… — он не договорил, оборвав речь молодецким чихом. Спутники хранителя памяти, совершенно не ждавшие такого от своего предводителя, подпрыгнули и, хмурясь, принялись недовольно переглядываться. На лицах каждого из них отобразилась одна, очень ясная мысль — нет лучшего способа привлечь внимание неприятеля, чем чихнуть в неподходящий момент.

В принципе, ошибки в таких мыслях не было.

Звук чиха Винсента пронесся громовым раскатом по всем извилистым, путанным коридорам.

Наверху, через несколько этажей, лорд Ричард, бесшумно ведущий Татьяну по куда как более богатым и изысканно изукрашенным коридорам, вскинул голову и прислушался. Несколько секунд он молчал, напряженно соображая, что же уловил его слух только что, а затем обреченно опустил плечи и, сжав губы, покачал головой.