Не помнила, когда подхватила родного хвостатика на руки. Гладила спинку, целовала мордочку и крепко прижимала к себе. Сердце снова прыгало испуганной белкой, но сейчас все было хорошо. Олафар подошел со спины и без лишних церемоний обнял их обоих. Сальма откинула голову, укладываясь ему на плечо. Прикрыла глаза. На мгновение стало так хорошо, что впору было плакать от счастья.
– Вам надо под крышу, – еле слышно прозвенел голосок, и Сальма снова вспомнила про порыжевшие концы, – господин Олафар – человек.
Чародейка охнула. В суете совсем забыла, что на людей местные катаклизмы действуют иначе, чем на оборотней!
– Что это значит? – промурлыкал маг где-то над ухом.
– Надо прятаться, – в тон ему ответила Сальма. Двигаться никуда не хотелось. – Наши дожди отнимают у двуногих жизненную силу.
– Понял, – Олафар явно нехотя выпустил ее и Ладира из объятий и вернулся к скамье за поясом и оружием. – Пойдемте прятаться.
Сальма кивнула и поспешила в сторону замка. Еще не хватало, чтобы чародей разоблачил ее. Вред от дождя уберут отваром, а вот знать, что Сальма и Мари – одна и та же женщина, Олафару не стоило. Заставила его свернуть под крышу, не доходя до хозяйского крыла. Объяснила, как пройти в нужную комнату по замку.
– Схожу к лекарю, велю приготовить тебе нужный отвар. Все будет хорошо, – улыбаясь, заверила она,– потом поищу временное пристанище для Ладира, а после приду проверю, как ты. А пока иди отдохни.
Олафар закатил глаза.
– Я не устал и с удовольствием бы побыл с вами. Сыграли бы в «Шутов и армию».
– Не сейчас, – покачала головой чародейка, – у нас есть и другие дела. Иди к себе.
Он вздохнул, но послушно развернулся в нужную сторону. Сальма поспешила исчезнуть.
Странное дело! Превращения так и не случилось. Они с Ладиром забежали к семейному лекарю, успели отдать приказания слугам и даже найти сыну удобный фонтан под крышей замка. Проболтали до вечера в ожидании чуда, но ничего не произошло, Ладир так и остался саламандрой. Да и волосы Сальмы тоже будто заколдовали: концы порыжели, но дальше цвет не пошел. Словно дождь смыл всякую возможность превращения для сына.
Вернулась к Олафару затемно. Осторожно открыла дверь комнаты, прокралась к спящему мужчине и наклонилась поцеловать. Маг пылал жаром, как пирожок из печки. Сальме стало не по себе. Похоже, они пробыли под дождем слишком долго и отвар лекаря не сможет помочь.
Глава пятнадцатая. Ставки сделаны?
Олафу казалось, дни и ночи смешались в одну невнятную серую массу. Будто кусок чересчур податливой глины: как ни старайся, не вылепишь ничего путного. Тело подчинялось плохо, разум погрузился в туман, и происходящее виделось рваными вспышками. Посветлело на миг и тут же снова покрылось завесой. Постоянный шум дождя лезвием проходился по ушам, а заглядывающая время от времени Сальмарис и вовсе была такой далекой, что не дотянешься, как ни старайся.