Дикарка при дворе (Торш) - страница 63

— То же  самое случится и с тобой, если вздумаешь меня обмануть, — сказала  девушка, — я её выпущу, и она заразит всех тварей, обитающих в этом  хлеву, включая и тебя!


Вскоре  Сид и время от времени угрожавшая ему острым клинком и буйной маленькой  животиной Лесо Мия были у ворот замка. Их пустили внутрь, и через  какие-то полчаса они уже оказались на приёме у гаринского самозванца.

Лорд  восседал на устланном мягкой тканью кресле посреди тронного зала,  дальняя стена коего была украшена огромным полотнищем с гербом  узурпатора: в золотом поле обращённый чёрный василиск с распростёртыми  червлёными крылами.

— Зачем  ты привёл с собой эту дикарку? — спросил хозяин сего чертога,  со скучающим видом рассматривая собственный наряд, замечательно  гармонировавший со знаменем.

— Это не я, это она меня привела! — пожаловался Сид. — Что я мог сделать, у неё отравленный кинжал и бешеная крыса.

— Идиот! — воскликнул правитель, заметно оживившись.

— Гайент! — Черная Кошка внимательно всматривалась в лицо лорда, и тут её осенило: — Это ведь не настоящее имя?

— Что за вздор! Конечно, настоящее!

— Нет, я уже убедилась в том, что ты отъявленный лжец.

— Ладно. Даже если я соврал, что с того?

— Я знаю, кто ты?

— И кто же?

— Ты Эрик Нисс, брат короля! Вот почему ты так жаждешь захватить власть в Ланиссии!

— Кто подсказал тебе эту глупость?

— Никто. Просто вы очень похожи.

— Неправда! — в гневе воскликнул он. — Мы с Нэлом никогда не были похожи! У меня есть характер, я воин, а он — безвольный тюфяк!

— Ты только что сам себя выдал! — произнесла девушка. — Теперь нет никаких сомнений, что ты и есть сбежавший принц!

— Пусть так. Ты что, за этим сюда в такую рань этого болвана притащила?

— Нет, он обещал вернуть нашему народу Ари, священный сборник заклинаний.

— С чего ты взяла, что он у меня?

— Этот негодяй заколдовал Алекса, а потом отнёс книгу к тебе.

— Сид! — гневно воскликнул лорд. — Виго был у тебя, и ты молчал?

— Да что там говорить, когда он сбежал, ещё и троих моих людей загрыз.

— Загрыз? — удивился Эрик.

— Он теперь собака, — пояснил сподручный.

— Ах  вот оно что! Ты, дикарка, стало быть, по мужику соскучилась? —  усмехнулся принц. — Жаль, илсази не в моём вкусе, но вот Сид с радостью  заменил бы твоего дружка.

— Не язви! Лучше отдай мне Ари по-хорошему, не то я сейчас же выпущу крысу!

— Да-да-да,  а ещё прирежешь моего помощника и запустишь в меня отравленный  кинжал, — проговорил тот, — я всё понял. Риск, конечно, есть, но ты меня  не слишком напугала, чтобы я так просто согласился подарить тебе книгу,  за которую когда-то заплатил немалые деньги.