Дикарка при дворе (Торш) - страница 64

— Мне нечего предложить тебе, кроме нескольких монет серебром.

— Догадываюсь.  Давай поступим так: ты расскажешь, как тебе удалось призвать леопарда,  волка или другую тварь, что задрала моих людей, когда вы с воеводой  сбежали отсюда, а заодно научишь нас этому фокусу.

— И не подумаю!

— Ну тогда тебе снова придется побыть гостьей в моей темнице. Авось Сиду на этот раз удастся-таки переубедить тебя.

— Но я должна сначала вернуть илсази реликвию.

— Я тебя отпущу вместе с книгой, а к завтрашнему вечеру ты вернешься.

— Хорошо, — вздохнула она, — только я появлюсь здесь не завтра, а через день с утра.

— Ладно, вот и договорились!

— Вы с ума сошли! — вскричал Сид. — Она не придёт!

— Я  уже просил тебя заткнуться! Я ей верю, она придёт. К тому же, если ты  забыл, нам угрожают лютой смертью. Ты-то, может, уже не молод, ну а я  ещё пожить собирался, поэтому ты сейчас же пойдешь и принесешь эту её  несчастную ценность, уяснил?

— Конечно, милорд, как скажете, — пробормотал тот и удалился из залы.

Пока  его не было, Эрик и Мия не проронили ни слова. Принц восседал на своем  излюбленном кресле, неустанно теребя его подлокотники, а девушка стояла  неподвижно, лишь изредка осторожно постукивая кинжалом по засову  крысиной тюрьмы. Казалось, прошла вечность прежде, чем вновь появился  неряха-помощник.

— Перчатки  сначала сними! — проговорила Чёрная Кошка, когда мужчина попытался  вручить ей книгу. — Наверняка твоя охранка ещё работает.

— Сид, это так? — спросил гаринский правитель.

— Да не знаю я, как её снять!

— Ты  выставляешь меня в невыгодном свете перед этой дикаркой. Может  показаться, что это я хотел её обмануть, — узурпатор встал и, сняв  со своего трона узорчатую накидку, набросил её на Ари, которую тут же  протянул илсази: — Так она тебе не навредит!

— Спасибо  за заботу, — процедила жрица Абилис и, через ткань приняв рукопись,  наскоро проверила содержание: это была действительно Ари, целая и даже  не попорченная ни временем, ни чародейским огнем За Лина.

— До встречи послезавтра! — усмехнулся Эрик.

«Да  чтоб ты сдох!» — подумала жрица Абилис, но вслух ничего не сказала. Она  не стала забирать с собой ядовитого грызуна, а просто молча вышла  из залы, оставив клетку на полу.

— Мне попытаться задержать её? — предложил Сид, когда шаги гостьи стихли на лестнице.

— Нет.  С книгой у тебя всё равно ничего не выходит как следует, а другого  знакомого, умеющего читать их проклятущий язык, у меня нет.

— А девчонка?

— Она  вернётся. И ты сможешь оставить её себе, если, конечно, прежде тебе  удастся узнать что-нибудь про эту лесную магию без талисманов.