— Мне нечего предложить тебе, кроме нескольких монет серебром.
— Догадываюсь. Давай поступим так: ты расскажешь, как тебе удалось призвать леопарда, волка или другую тварь, что задрала моих людей, когда вы с воеводой сбежали отсюда, а заодно научишь нас этому фокусу.
— И не подумаю!
— Ну тогда тебе снова придется побыть гостьей в моей темнице. Авось Сиду на этот раз удастся-таки переубедить тебя.
— Но я должна сначала вернуть илсази реликвию.
— Я тебя отпущу вместе с книгой, а к завтрашнему вечеру ты вернешься.
— Хорошо, — вздохнула она, — только я появлюсь здесь не завтра, а через день с утра.
— Ладно, вот и договорились!
— Вы с ума сошли! — вскричал Сид. — Она не придёт!
— Я уже просил тебя заткнуться! Я ей верю, она придёт. К тому же, если ты забыл, нам угрожают лютой смертью. Ты-то, может, уже не молод, ну а я ещё пожить собирался, поэтому ты сейчас же пойдешь и принесешь эту её несчастную ценность, уяснил?
— Конечно, милорд, как скажете, — пробормотал тот и удалился из залы.
Пока его не было, Эрик и Мия не проронили ни слова. Принц восседал на своем излюбленном кресле, неустанно теребя его подлокотники, а девушка стояла неподвижно, лишь изредка осторожно постукивая кинжалом по засову крысиной тюрьмы. Казалось, прошла вечность прежде, чем вновь появился неряха-помощник.
— Перчатки сначала сними! — проговорила Чёрная Кошка, когда мужчина попытался вручить ей книгу. — Наверняка твоя охранка ещё работает.
— Сид, это так? — спросил гаринский правитель.
— Да не знаю я, как её снять!
— Ты выставляешь меня в невыгодном свете перед этой дикаркой. Может показаться, что это я хотел её обмануть, — узурпатор встал и, сняв со своего трона узорчатую накидку, набросил её на Ари, которую тут же протянул илсази: — Так она тебе не навредит!
— Спасибо за заботу, — процедила жрица Абилис и, через ткань приняв рукопись, наскоро проверила содержание: это была действительно Ари, целая и даже не попорченная ни временем, ни чародейским огнем За Лина.
— До встречи послезавтра! — усмехнулся Эрик.
«Да чтоб ты сдох!» — подумала жрица Абилис, но вслух ничего не сказала. Она не стала забирать с собой ядовитого грызуна, а просто молча вышла из залы, оставив клетку на полу.
— Мне попытаться задержать её? — предложил Сид, когда шаги гостьи стихли на лестнице.
— Нет. С книгой у тебя всё равно ничего не выходит как следует, а другого знакомого, умеющего читать их проклятущий язык, у меня нет.
— А девчонка?
— Она вернётся. И ты сможешь оставить её себе, если, конечно, прежде тебе удастся узнать что-нибудь про эту лесную магию без талисманов.