— Да ничего не случилось, — ответил за всех Дарий. — Десяток женщин одного старика пьяного заклевали. Мы вмешались, но никого не трогали.
— Какого еще старика? — спросил другой.
— Ну… — Дар хотел было показать на бедолагу, но пьяницы, как ни странно, и след простыл. — Вот дела, только что здесь вроде был. Такой, в белой рубахе, будто в глине весь…
— Опять, чтоль, паршивец, портки перед бабами снимал, — вполголоса выругался стражник.
Портки снимал?
Так значит, тот стыд и обида принадлежали не старику, а женщинам?.. Не спроста они его водой колодезной окатили…
— Ладно, с этим понятно, — махнул рукой воин. — А сами-то к нам какими судьбами? — продолжал он допытываться, разглядывая рисунки на руках у Шеды.
И в его голосе Эш отчетливо услышал страх.
— Мы проездом, — ответил юноша. — Надолго не задержимся, хлопот не доставим.
Стражник перевел удивленный взгляд на парня.
Он был моложе всех, но единственный из всех троих ехал верхом. А двое спутников, украшенных стигмами, шли с ним рядом, как слуги. И хотя на открытых участках тела не виднелось никаких отметин, этого было достаточно, чтобы стражник занервничал еще больше.
— Хорошо бы, если так, господин, — ответил он. — Только редко кто из вашего брата из города мирно уезжает.
Дарий удивленно взглянул на Эша. То, что паренька назвали «господином», казалось, его здорово удивило.
— Мы себе проблем не ищем, — заверил его Эш. — А не подскажешь, где здесь постоялый двор поблизости имеется? Нам с конюшней нужен.
— Да поезжайте дальше, там справа увидите. Вывеска большая, не пройдешь, не заметив, — ответил второй стражник.
— Спасибо, — отозвался Эш, и с невозмутимым видом тронулся в путь.
Чуть дальше действительно нашелся большой трактир с постоем и конюшней, но хозяин, подозрительным взглядом смерив чужаков, заявил, что мест у него нет.
Путники отправились в другую сторону, но и там в таверне для них якобы не нашлось комнат.
— Сейчас оголюсь, как этот их старикан, и пойду в колодце мыться, — разозлился Дар, когда они вышли из таверны на крыльцо. — А спать на ступенях местного зиккурата улягусь!
— Вот только не факт, что у них здесь зиккурат имеется, — заметил Эш. — Да уж, паршиво как-то складывается…
— А я уверен, что половина комнат — пустые!.. Ну честно слово, у них же тут в городе не храм одной из двенадцати, чтобы паломники табунами приходили!..
Шеда не вмешивалась. Она безразлично грызла ноготь на мизинце и ждала, когда, наконец, ее спутники скажут, что теперь делать дальше.
И тут разговор Эша с Дарием прервал робкий женский голос.
— Извините, это вы себе комнату ищете?