Испытание Судьбы (Хатчинс) - страница 48

— Серьёзно?

— Да, — сказал Джеффри, внимательно изучая меня, с таким видом, будто готов убежать в любой момент. — Она не находит удовольствия в моих прикосновениях.

— Прелюдия была, или ты просто наскакивал на неё и чпокал?

— Не понимаю, Ваша Светлость, — нервно произнёс он.

— Ты интересовался у жены, что ей нравится?

— С чего бы? — Джеффри растерянно огляделся.

— Ты пытаешься угодить её влагалищу, просто сунув туда член? Дырка не станет радоваться просто от того, что ты нашёл туда вход. Выясни, что нравится жене, и не забывай про слова. Общайся с ней, и уверена, ты поймёшь, как доставить ей удовольствие. Твоя обязанность угождать жене, Джеффри. Чёрт возьми, ложись на кровать, и пусть она хотя бы оседлает тебя.

— Предполагалось, что она будет кормить меня, если я просто залезу во влажную щель, — сказал Джеффри в отчаянии.

Я разинула рот и тут же его закрыла, когда поймала горящий взгляд Райдера, наблюдающего за мной. Он изогнул губы в усмешке, посмотрев на мою грудь, а затем вновь на лицо, и гнев пульсировал в нём от моего наряда. Я оторвала взгляд от его глаз и нахмурилась над проблемой, стоящей передо мной.

— Ты считаешь, что это так работает? То есть ты присунул и бац, тебя кормят? Бедная, бедная женщина, — сочувственно выдавила я, заметив, что женщина покраснела. — Уверяю, это не просто дыра, в которую можно целиться и тыкать. Попробуй, подразни её, возбуждая до тех пор, пока жена не начнёт стонать от удовольствия. Узнай, что её возбуждает. Если считаешь, что должен просто сунуть и кончить, умрёшь с голоду, Джеффри. — Я нахмурилась, переводя взгляд на жену. — Женевьева, как тебе твой муж?

— Мне он нравится, но даже не пристаёт ко мне, а просто залез, быстро что-то там пошевелился и кончает ещё до того, как я начинаю получать удовольствие. Если бы он хотя бы дольше был во мне, я могла бы его накормить так, как хочу. — Женевьева нервно перебирала руками.

— Вот так и скажи ему. В кровати тоже можно разговаривать, тогда и увидите, что произойдёт. Если не выйдет, возвращайтесь, пока бедный Джеффри не умер с голода. Следующий, — закончила я, трижды стукнув посохом.

— Моя королева, это Лэнс. Он хочет изгнать жену в мир людей, потому что нашёл себе госпожу, которая лучше удовлетворяет его потребности. Но семья его жены владеет собственностью и единственный способ избавиться от неё — изгнание.

— Это правда? Ты хочешь изгнать жену ради своей госпожи?

— Да. Это моё право по статусу и положению изгнать её

— Ах, ну да, точно. Слушай сюда, придурок. Я изгоняю тебя и твою госпожу в мир людей. Желаю позабавиться с апокалипсисом, который у них там происходит. Осмелюсь предложить, что лучше вам осесть на Восточном побережье. Там спокойнее, чем на Западном. Жена, ты можешь снова выйти замуж за кого пожелаешь, лишь бы он поклялся в верности моему королю и орде. Следующий.