Поцелуй клинка (Скибинских (Лихно)) - страница 47

— Разве это имеет значение? Важно, какой я для тебя, мое отношение. Я был и являюсь твоим наставником, несущим ответственность за твою жизнь и благополучие, а все остальное… У каждого свои маски. Все эти обличья и определяют целостную личность. Чем больше их ты знаешь, тем лучше знаешь того, кто их носит.

— И сколько же их у тебя? — я нахмурилась, не удовлетворившись его ответом.

— Столько, сколько мне нужно. Не переживай, юная демонесса, ты видела их больше, чем кто-либо другой. Доедай и пошли. Времени осталось не очень много, не хотелось бы потратить его зря, — дроу усмехнулся.

— Я уже не хочу, — тоскливо вздохнула, посмотрев на липкое крошево, в которое превратила булку во время разговора.

Джером насмешливо фыркнул, после чего собрал все эти крошки в свой платок и просто сунул к себе в карман. Я удивленно проследила за этим действием.

— Это зачем?

— Увидишь. Руки можешь вымыть в фонтане.

Я с сомнением покосилась на не очень чистую воду, но здраво рассудив, раз Джером так сделал, то и мне не зазорно, последовала его примеру.

Шли мы с ним недолго, вскоре подошли к другим воротам, через которые покинули город. Как и на первых, стражники нас не остановили и, кажется, в этот раз даже не смерили взглядом.

Впрочем, далеко от стен мы не отошли. Джером привел меня к небольшому пруду, где плавали какие-то птицы. Честно говоря, я не сильно разбираюсь в их видах.

— Это дикие утки, — подсказал наставник.

Я удивленно посмотрела и на них, и на него, но промолчала. Раньше этих птиц видела лишь в жаренном виде, а зачем мы сейчас к ним пришли — и вовсе не понимала. Я бы предпочла еще по городу погулять.

— Присядем, — он кивнул мне на лавку, стоявшую почти у самой воды.

Потом достал платок с крошками и кинул немного в воду. Утки со всего пруда тут же с кряканьем и хлопаньем крыльев собрались вокруг нас и принялись вылавливать размокшие куски хлеба, забавно толкаясь, пытаясь выбрать кусок побольше. Джером с удовольствием кинул еще.

Это выглядело настолько нелепо, но при этом как-то так обыденно, словно демонесса и один из лучших мечников империи каждый день приходят кормить уток, что я, не выдержав, рассмеялась.

— Попробуй тоже, — протянул платок и мне.

Я не стала отказываться. На душе было так легко, спокойно, радостно. Хотелось, чтобы день не заканчивался… Но всему приходит конец.

— Нам пора, — сообщил Джером с сожалением, поднимаясь со своего места.

Я тут же поднялась, отряхивая ладони и колени. Обратно мы шли медленнее. С каждым шагом на меня все больше наваливался тяжелый груз реальности, в которой нет ни улыбчивых горожан, ни дребезжащих повозок, ни эльфов, создающих музыку, ни сладких булок, ни уток… Сказка закончилась. Пора домой.