Новогодний Стив (Ней, Картер) - страница 27

О, я смотрю на нее.

Хорошенькая, миниатюрная, у этой женщины есть изгибы во всех нужных местах и крошечная в придачу. Я очень сомневаюсь, что она смогла бы дотянуться до потолка, если бы у нее не было семифутовой лестницы. Даже тогда это сомнительно.

— Где ты взяла лампочку?

— Мне купили в хозяйственном магазине. — Ее смех звенит по коридору. — Я собираюсь представить расходы своему боссу на следующей неделе.

Находчивая малышка.

Длинные темные волосы, экзотические глаза. Полные губы, которые не выглядят так, будто их косметически увеличили.

Я знаю ее.

Откуда знаю ее?

Эта мысль не дает мне покоя, пока мы идем к ее кабинету. Она разъедает меня, как песня, играющая в моей голове, которую я не могу узнать или вспомнить слова. Но знаю мелодию и эпоху, из которой она взята.

Я также знаю, что если посмотрю в Интернете, то найду название и исполнителя.

Так же, как знаю, что если поищу в Интернете, то найду эту девушку.

Назовите это интуицией.

Так странно знакома.

Такая счастливая и жизнерадостная.

Ее руки уперты в бедра, и я понимаю, что она стоит посреди своего кабинета, под мерцающим флуоресцентным светом, одна из лампочек выходит из строя, создавая эффект пульсации в комнате.

— Да, этого достаточно, чтобы заставить человека ослепнуть.

— Вот именно! — Она так рада, что я согласен. — Да, спасибо! Я не схожу с ума!

Боже, она очаровательна.

Как мы могли до сих пор не встретиться? Не то, чтобы я никогда раньше не был на этом этаже. На самом деле, она как раз из того отдела, который я собирался проверить.

— Где Виктория? — спрашиваю я, бросая взгляд на офисное помещение рядом с этим, зная, что именно его мой финансовый директор называет домом. — Думал, вы все сегодня работаете, чтобы закончить согласование.

Она не спрашивает, откуда я знаю о сроках сдачи отчетности, или почему я спрашиваю, где находится ее прямой начальник.

— Да, я тоже думала, что мы все сегодня работаем, но, увы, я одинокий волк. Только я и вот они.

Мой гнев усиливается из-за того, что Виктория оставила тяжелую работу своей команде, но немного утихает, когда я смотрю вниз и вижу, как милашка-бухгалтер шевелит пальцами ног, спрятанные в самые нелепые пушистые тапочки с кроликами.

— Только не говори мне, что ты с ними разговариваешь, — говорю я, входя в ее рабочее пространство.

— Хорошо, я не скажу тебе, что разговариваю с ними, хотя разговариваю с ними, — дразнит она. — Не суди меня, мне одиноко. Это не гламурная работенка.

Это заставляет меня смеяться.

Бухгалтерия, возможно, наименее привлекательная из всех кабинетных работ, но, что удивительно, она делает ее сексуальной, вероятно, из-за этих кроликов на ее ногах.