Сны хрустальных китов (Нартова) - страница 266

Думала я, думала, что же это такое быть могло. И вспомнила:

— Завещал Османт мне снег, и мороз трескучий, и вьюгу — сестру их. Приглашал снежинки в свидетели. Сказал, что если забудет он своё обещание, то они ему напомнят, приведут к родному порогу.

— Что ж, — кашлянул ведун, дёргая за колечко на бороде, — думаю, сгодится. А ещё нужна мне вещь дарёная, да никогда ему не принадлежащая.

— И такая есть, — ободрилась я, протянула колокольчик. — Этот оберег Османт специально для меня у колокольника заказал, сам заплатил да сразу мне отдал. Ни дня не было, чтобы я с этим колокольчиком рассталась.

— Отлично. — А вот Вайлех отчего-то помрачнел. — Раз так, нужно что-то только ему принадлежащее, что не было ни оставлено, ни подарено.

Тут я, сказать по чести, растерялась маленько. Не дарено, не оставлено. Ничего такого мне не припоминалось. И уже совсем я отчаялась, как на ум пришла одна безделица. Бросилась карманы свои обыскивать под недоумённое похмыкивание ведуна. И вот в свете тонких свечек, что расставлены были по всей избе да коптящего масляного фонаря под самым потолком, блеснуло озерцо стекла.

— Это зеркало не простое, из волшебного стекла сделано. Привёз его моему отцу один знакомый менестрель. Ему такая диковинка не к чему, а мне — драгоценностью великой стала. На что зеркало это не наведёшь, всё в нём до пятнышка последнего, до чёрточки отразится. Много раз в него Османт смотрелся. Не подарил, не оставил там своего отражения, но сам дух в нём заточил.

— Ого! — воскликнул Вайлех. — И, правда, настоящая драгоценность.

— Сгодится? — с надеждой спросила я.

— Ага, — кивнул ведун. — Что ж, раз нашлись все нужные предметы, осталось самое главное — кровь.

— Кровь?

— Ну да, какой же обряд без принесения жертвы? В нашем случае она чисто символическая. Нужно всего несколько капель. Клади зеркало сюда, а колокольчик сожми в левой руке. Правую вытяни, вот так!

Я послушно повторяла то, что велел Вайлех. Только ойкнула негромко, когда острие ножа резануло меня поперёк ладони. Не глубоко, рана уже за пару недель затянулась полностью, не оставив никакого следа. Но выступившая кровь совсем скоро полилась по руке, так что ведуну пришлось подушки свои дороги спасать. Подставил он под мою ладонь чашу с водой, а сам приказал её над чащей водить и кровью по кругу капать, на каждое слово произносимое.

— Зяблик, зяблик, подорожник, — начал он.

— Это же…? — Что-что, а слова колыбельной песенки я знала с самых пелёнок.

— Нет. Это заговор чародейский. Не сбивай меня. Думай об Османте, о его обещании. Думай, как встретишь его скоро. Как заживёте вместе счастливо. Зяблик, зяблик, подорожник, белой бури слышен стон. Не сомкнуть сегодня очи, не придёт ко мне уж сон, — зашептал ведун, и пришлось мне невольно прислушаться к шёпоту этому. Часто он сбивался, будто пытаясь припомнить или вовсе заново выдумать слова. А кровь продолжала капать, «кап-кап», в чашу с водой, и вода становилась розовой, рассветным небом отражаясь в выставленном передо мной зеркале. — На ладье уплыл далече да со свитой милый друг. Колокольчик я повешу, чтоб сберечь его от вьюг. Зяблик, зяблик, подорожник, иней синий на траве. Друг мой скоро возвратится, сердце он оставил мне. И не будет мне покою, коль назад не воротишь. В колокольном бури звоне ты меня, мой друг, услышь.