Кошка Белого Графа (Калинина) - страница 126

И велела Фреде выдать мне мясного рулета из волшебного сундучка — "сколько съест".

Я не стала себя сдерживать. Неизвестно, когда еще в этом цветочном дворце представится шанс наесться не просто досыта, но и со вкусом.

Камелия была сердита, настроение среди вайнорцев царило подавленное и растерянное. Из разговоров выяснилось, что за завтраком король обошелся с невестой неласково и сбежал еще до десерта — неизвестно куда и по какой причине.

На обед принцессе, герцогу Клогг-Скраппу и графине Виртен подали свекольный суп и тефтели с беконом и кабачками, а прочим придворным что-то совсем скучное.

Стоило прислуге удалиться, графиня стала перебирать сомнительные реплики Альрика. Больше всего ее покоробило замечание насчет подарков. "Я слышал, вы получили так много подношений от наших подданных, — будто бы сказал король, — что мамонтам не хватало сил тянуть гуж. Верно, поэтому вы так припозднились. Мы ждали вас вчера до вечера по хорошей погоде, а потом вынуждены были отпустить метель. Нельзя долго притеснять природу…"

— Думаю, его величество не совсем удачно выразился, — миролюбиво заметил герцог. — Очевидно, он желал отметить воодушевление, с коим народ Ригонии принял нашу Камелию, и извиниться за то, что Альгота встретила нас непролазными снегами. Не будем слишком строги…

— А я думаю, — отрезала графиня, — что он знает! Я ведь говорила вам…

Она повернулась к принцессе.

— Нора! — в голосе герцога прорезалась непривычная сталь.

Графиня взглянула на него с испугом.

Клогг-Скрапп выразительно оглядел комнату и постучал себя по мочке уха.

Да, ваша светлость, чужие уши тут есть, и ближе, чем вы думаете. Правда, королю я вас не выдам. А графу Данишу…

Я так и не решила, сообщать ли ему о Камелии и Джеруче. С той ночи принцесса ни разу не заговаривала со своим секретарем, даже не смотрела в его сторону. Может быть, страстное свидание в Небенске было прощанием и теперь все кончено? Тогда и доносить не о чем.

— Я говорила… вы заметили, что во дворце нет ни одной печи? — нашлась графиня. — А между тем, здесь так восхитительно тепло!

— Я слышала, это свойство животворящей магии дворца, — принцесса ухватилась за безопасную тему. — Летом он накапливает в себе тепло, которого хватает затем на всю зиму, неважно, как сильны морозы.

— Воистину полезное свойство, — одобрил герцог, глядя на свою пустую тарелку. — Излишне, гм, стройные люди имеют обыкновение мерзнуть. Но нам холод не грозит!

После обеда объявился барон Кейринг, посол Вайнора в Ригонии, шумный брюзгливый толстяк. Долго жаловался, что ему вовремя не сообщили о прибытии ее высочества — иначе он примчался бы выразить свое почтение посреди ночи! Потом рассыпался в подобострастных восторгах и уверял в готовности служить, потом сетовал на погоду…