Кошка Белого Графа (Калинина) - страница 65

— Какая прелесть! — воскликнула та, что помоложе, и лишь по голосу я поняла, что это принцесса. — Граф! Почему вы не сказали, что везете с собой снежную кошку?

Даниш поднял меня, чтобы ее высочеству было удобнее гладить чудесную зверушку.

— Ах ты моя красавица! Какая у тебя шерстка, а какая шейка… — ворковала принцесса, а я мужественно урчала и жмурилась, заодно принюхиваясь к ее запаху, чтобы впредь узнавать будущую королеву Ригонии в любом наряде. — Это несправедливо, граф! Северные области Вайнора гораздо обширнее ригонских, зимы у нас суровее, и Приютов Зимы больше. А самых красивых снежных кошек разводят у вас!

— В самом деле, — поддержала принцессу темноволосая дама постарше, разглядывая меня с большим интересом. — Настоящая великанша! Я таких никогда не видела.

— И вряд ли увидите, баронесса, — улыбнулся Даниш. — Это моя кошка. Единственная в своем роде. Таких больше нет.

Затем он обернулся к принцессе:

— Осмелюсь заметить, что вы не правы, ваше высочество. Самых красивых кошек разводят у вас. У вас — в Ригонии…

— Пока еще нет, — Камелия опустила взгляд, ее серенькие брови дрогнули.

Цветочное имя и газетные портреты сослужили ей дурную службу.

Рисовальщики и граверы изображали принцессу утонченной красавицей, и воображение читателей, захваченное видением цветущих камелий, расцвечивало черно-белые картинки яркими летними красками.

Живая Камелия оказалась совсем не яркой. Светло-русые волосы самого невыразительного оттенка, бледные губы, тонкий нос с горбинкой, более острой, чем у графа, и кончик носа тоже острый. Тот самый тип северянки, который описывала Майра — тусклая, блеклая. Правда, нрав у принцессы был живой и непосредственный.

А платье у нее, хоть и неброское, сшито из самой лучшей шерсти. По рукавам и вороту бежала тонкая вышивка: извивы водорослей и пенных волн, морские коньки и ракушки. Символы стихийной силы, которой владел правящий дом Вайнора.

— Граф, — заговорила темноволосая дама, — вы не откажитесь послужить своей будущей королеве?..

— Я же просила вас, Геральдина! — сердито воскликнула принцесса. — Это неуместно!

— Я могу узнать, о чем речь? — осведомился Даниш.

— Вы слышали, что залив в районе порта Дайер замерз? — с напором заговорила баронесса. — Если верить хроникам, такого не случалось ни разу за последние четыреста лет. Его высочеству Магнивальду вместе с ее высочеством пришлось призвать силу моря, чтобы очистить фарватер до Варска.

Все знали, что наследник вайнорского престола одарен фамильной силой моря, но о том, что и младшая принцесса отмечена тем же даром, газеты умалчивали. Или я неверно поняла баронессу Геральдину? Разве король Альрик может жениться на одаренной?