Единственная для визиря (Ратникова) - страница 48

Позвонил в колокольчик и приказал принести обед. Есть не хотелось, уже давно. Он отдал бы всё, лишь бы попробовать простую пищу, ту, которую он ел давно, в Тарсе. Никогда он не забудет её вкус. А ещё ветер и запах первых весенних цветов и крики птиц, глубоко в вышине, в бездонно-синем небе. Виски опять пронзила застарелая боль.

Он отпустил слугу, задумчиво посмотрел на поднос с едой, потом подошёл к двери в соседнюю комнату, скрытую узорчатым ковром. Входить вот так запросто, в комнату к этой девчонке было неуютно, словно он не имел на это права. Но он не хотел задумываться об этом. Распахнул дверь и вошёл, держа поднос, осторожно и тихо, так чтобы не было слышно. И вздрогнул, едва не уронив поднос. Минутная слабость, не больше.

Она плакала, беззвучно. Всё в том же платье, хотя он приказал ей переодеться.

– Почему ты плачешь? – спросил тихо, тише обычного. Она вздрогнула и едва не отпрыгнула от него. Удержала себя силой. И подняла голову. Ненависть в её глазах так странно сочеталась со страхом. Хотя он, конечно, предпочёл бы, чтобы его хотя бы не боялись.

– У меня нет ни одного платья, которое приличествует замужней женщине, – сказала тихо, но не опустила глаз, как было принято, как учил её наверняка хаим. Гордая и одновременно такая слабая, почти ребёнок. Как же он ненавидел привычку здешних женщин падать ниц перед супругом или вельможами вроде него самого! А ещё покорно стоять, устремив глаза в пол и ждать приказаний. Смирение несомненно добродетель, только вот в ирханских женщинах было скорее равнодушие и покорность раба, который считает великой честью целовать своему супругу ноги. Их воспитали так. И надо ли их за это судить? Но он так жить не мог. Может быть, ещё и поэтому никак не женился до сего дня, несмотря на настойчивость шейма.

– Вечером придёт дарам-гасса и подготовит всё для пошива платьев.

Он ловил эмоции на её лице, читал как книгу. Она не умела скрывать свои чувства. И всё, что видела, тут же отражалось на лице. Интересно, а что она видит в нём, когда вот так смотрит пристально, с ненавистью? Чудовище, пострашнее дракса?

– Благодарю вас, господин.

Его опять передёрнуло от этого «господин». Она произносила это слово как плевок, ёмко, с ненавистью. Где тут предписанная покорность?

– Эмет, я приказывал называть меня так. – Всё равно это не его имя. Всего лишь одна из масок. Так назвал его Повелитель и приказал забыть своё собственное имя. И он забыл. Да так забыл, что теперь не вспомнит, даже если захочет.

– Простите, Эмет.

Вроде всё верно. Но опять жгучая ненависть в глазах и ещё страх.