Хозяйка заброшенной усадьбы (Соколова) - страница 41

Мы уже практически допили чай, когда раздался звон колокольчика — магического «звоночка», сообщавшего, что кто-то пытается проникнуть в дом. На этот раз звоночек звенел со стороны черного входа, что было, в принципе, логично — через главный сюда еще долго не попасть.

Мы с Ингой переглянулись, обе поднялись со своих мест и направились к черному входу — смотреть, кого по такой погоде принесло в нашу скромную обитель.

На пороге, под крылечком, в чистых, не заляпанных снегом мундирах, стояли две знакомые личности. Как их там? Арнольд и Рональд? Опять, видимо, порталом перенеслись. И вот что им у нас надобно?

Инга открыла дверь, посторонилась, давая мужчинам пройти.

— Добрый день, — воспитанно поздоровалась я, едва они перешагнули порог и дверь снова закрылась. — Что привело вас к нам на этот раз?

— Здравствуйте, — откликнулся Арнольд. — Лейра ведьма, мы можем поговорить где-нибудь в более теплом помещении?

Это он таким образом на чай напрашивается? Ну так кипяток я ему налью, без проблем. И ему, и Рональду. Вот только зачем? Они что, успели замерзнуть после появления здесь порталом?

— Прошу на кухню, — я повела рукой в сторону помещения. — Там и поговорим.

Арнольд кивнул. Они с Рональдом зашагали в нужном направлении. Мы с Ингой еще раз переглянулись, чуть ли не синхронно пожали плечами и отправились за ними. Что ж, осталось подождать совсем недолго…

Чайник ставила Инга. Рональд, как и в прошлый раз, отправился за стульями, на этот раз сразу двумя, себе и Арнольду. Когда все расселись за столом с горячими кружками возле каждого из нас, я с удовольствием сделала глоток обжигающей жидкости и снова поинтересовалась:

— Так что привело вас к нам на этот раз?

Укоризненный взгляд Арнольда я решительно проигнорировала. Они оба порталом шли, в этом я была уверена, а значит, точно не успели замерзнуть. Еще и одеты неплохо: из рукавов мундиров выглядывают рукава шерстяных кофт. Так что, сдается мне, кое-кто просто тянет время.

— Мы из восьмого департамента, лейра ведьма, — Арнольд все же сделал два глотка из кружки и только потом заговорил.

Видимо, словосочетание «восьмой департамент» должно было мне что-то сказать, потому что Инга внезапно резко побледнела.

— Я не из этих мест, — покачала я головой, — пришлая.

Арнольд кивнул, как будто это что-то ему объяснило, и сообщил:

— Мы занимаемся вопросами безопасности государства и императорской семьи.

Местная служба безопасности, что ли? Видимо, так и есть.

— И что благородные лейры из восьмого департамента забыли у скромной ведьмы? — как я ни старалась, легкой иронии в голосе мне скрыть не удалось.