Песня в облаках. Том 1 (Аккуратов) - страница 39

— Что ж, тогда мы наконец можем поговорить.

Энжи вскинула одну бровь.

— Я думала, именно этим мы с вами и занимались.

— Да, конечно, — он помедлил, и Энжи заметила, как быстро мужчина преобразился. Даже румянец, вызванный алкоголем, казалось, стал менее заметен. Взгляд мэра Олси стал жёстче, голос увереннее и даже осанка, несмотря на огромный живот, выровнялась. — Я рад, что нам удалось отобедать в такой расслабленной обстановке. Я ужасно не люблю есть в одиночестве, знаете ли. И тем не менее, я хотел бы с вами кое-что обсудить.

Энжи совершенно не нравилось это преображение Олси. С первого взгляда, он произвёл впечатление совершенно обычного, ничем не примечательного аристократа. Возможно, даже простака. Сейчас же ей начало казаться, что она его недооценила. Пожалуй, даже то, как он прогнал сыновей должно было заставить задуматься.

Нужно было быть настороже.

— Я думала, что наша трапеза лишь проявление вашей вежливости и гостеприимства, — наморщила принцесса лоб. — Учитывая, что вы не пустили сюда моего советника.

Мэр, прищурившись, с вызовом посмотрел ей в глаза.

— Я думал, именно вы принимаете все важные решения. Как видите, со мной тоже остались лишь слуги, которые помогают с ужином.

— Решения принимает король, — голос Энжи тоже стал жёстче. — Я лишь посланница его воли, не более того.

Он подумал какое-то время, поскрёб шею поблёскивающим от рыбьего жира пальцем, затем кивнул.

— Хорошо. Наш разговор движется в неправильное русло. — Он покрутил бокалом, смотря как вино плескается внутри. — Я не собирался давить на вас, оставив без советника. Как не собирался задабривать едой, спаивать или производить ещё какие-то манипуляции. Само собой, я ни в коей мере не собирался требовать от вас каких-то обещаний, которые вы не властны давать.

Энжи медленно кивнула, обдумывая сказанное.

— Я рада, что мы это прояснили. Но о чём вы тогда хотели поговорить?

— Если честно, я собирался лишь обрисовать вам ситуацию вокруг. Возможно, вы заметили, мисс Тан Гурри, что сейчас мой остров оказался не в самом лучшем положении.

— Вы имеете ввиду близящуюся смерть Иль’Пхора или беспорядки на главной площади?

Мэр помрачнел окончательно.

— Как это обычно и бывает — всё связано. В том числе и эти два факта.

Девушка призадумалась и отпила немного вина, которое с каждым глотком казалось ей только хуже. Мэр тем временем продолжил:

— Когда я приглашал на остров кого-то из королевской семьи, я ещё не знал, что происходит с Иль’Пхором. Это стало для меня шокирующей новостью несколько дней назад. Однако смутная ситуация на острове и вокруг него продолжается уже какое-то время. Я даже был вынужден отправить для вашего сопровождения солдат, которые должны были быть на площади.