Песня в облаках. Том 3 (Аккуратов) - страница 75

— Сюда, — всё тем же одинаковым, доводящим до безумной ненависти голосом скомандовала Сайнир.

Балконов вокруг не было, но предводительница раздвинула какие-то корни, которые оплетали покрытую тиной стену, и механик увидел узкий и тёмный проход между камнями. Слушатели свернули в это ответвление. Света здесь почти не было, и чувство, что стены сужаются вокруг, стало ещё сильнее. Джервис зажмурился, взмолился Иль’Пхору, которого редко просил о помощи, и шагнул вслед за всеми.

Спустя десяток шагов они пробрались в ещё один туннель, ничем не отличавшийся от предыдущих на первый взгляд.

Сайнир вновь шла первой, за ней её люди, а Джервис теперь замыкал строй. Механик чувствовал, как с каждым шагом всё быстрее погружается в раскалённую воду. Тело обжигало болью. Он охнул, двинувшись вперёд, и почувствовал, как ушёл ещё глубже. Кипяток теперь почти доходил до груди и лишь нагревался. Пар в воздухе становился плотнее.

Неожиданно один из чёрных силуэтов перед ним резко поднялся, и зашагал, всё быстрее возвышаясь над водой. Ещё не успев осознать, как это произошло, нога механика врезалась в каменную ступеньку, и тремя быстрыми шагами он выбрался на возвышенность.

Вода накатывала волнами на ступеньки под ним, но уровень её не рос.

Сайнир достала из робы карту, не обращая внимания на звук приближавшегося потока. К удивлению механика, тот прошёл по соседнему туннелю, мимо них. Лишь вода на лестнице беспокойно забурлила от притока кипятка. Несколько капель взмыли в воздух, плюхнулись на пол рядом с ногой Джервиса. Вода зашипела, быстро испаряясь.

— Боги, — промямлил механик. — В этот раз и правда кипяток.

Никто ему не ответил.

Сайнир была увлечена изучением карты, которую развернула таким образом, чтобы перед глазами оказался лишь интересующий её кусок. Джервис вздохнул, радуясь представившейся возможности перевести дух.

Рядом с механиком один из клочков мха свернулся в небольшую зелёную точку и застыл, испугавшись света промасленного факела. Ещё недавно Джервис отшатнулся бы от него, почувствовал бы отвращение вперемешку с ужасом, однако теперь сил на это уже не оставалось. Удивительно, как человек привыкает к паршивым условиям вокруг. И как быстро это происходит, стоит ему хотя бы почувствовать опасность смерти.

Механик прислонился к каменной стене, и нагнулся, уперевшись ладонями в колени. В мигающем свете тусклых ламп он исступлённо смотрел, как вода ручьями стекает с его волос, смешиваясь с потом. Струится по оборванным штанам и пришедшим в негодность ботинкам. Растекается лужей прямо под ногами.