Я посмотрел на Вельду:
— Ты в порядке, дорогая?
Она кивнула, но рот ее был крепко сжат.
Здоровенный парень сказал:
— Значит, вы и есть Майк Хаммер? Я свирепо ответил:
— А вы — Дел Пеннер. Его лицо стало жестким.
— Вы его обыскали?
Оба парня у двери кивнули, и один вытащил из кармана мой пистолет.
Дел сказал:
— Вы рассчитывали слишком быстро справиться с нами, Хаммер. Но мы не дураки...
— Откуда же я знал?
— При вашей профессии всегда нужно быть готовым к неожиданностям.
— Учту. Так в чем дело, Пеннер?
— Вы послали эту девушку разведать обо мне. Зачем?
— Затем, что кое-кто наступил мне на ногу. Парень по имени Кид Хэнд. Насколько я слышал, вы должны унаследовать его место. А я не люблю, когда меня трогают. Ясно?
— С вами может произойти еще нечто худшее, чем просто нападение, Хаммер. Но мы слышали, что вы теперь большая шишка, так что если вас убрать, то поднимется слишком много шума. Не то чтобы мы его боялись, но просто кому охота вешать себе на шею следствие? Однако вам придется кое-что выложить нам. Ну, начинайте.
— Ясно. Вы, стало быть, поднялись наверх. Пеннер подчеркнуто незаинтересованно пожал плечами:
— Кто-то всегда бывает наверху. Дальше.
— Кто такой Дикерсон?
Они все молча переглянулись, потом Дел Пеннер решил мне ответить. Подумав немного, он сказал:
— Раз вам известно имя, остальное мы вам можем сказать. Никому не известно, кто такой Дикерсон.
— Кому-то все-таки известно.
— Возможно. Но не мне и не вам. Что еще?
— Значит, вы действуете на собственный страх и риск?
— Не беспокойтесь за меня. Когда девушка появилась в баре и стала расспрашивать обо мне, я просто заинтересовался, почему она это делает. Я спросил ее, и она мне ответила, что это поручение ей дали вы. Теперь послушайте меня, Хаммер. Мне известны обстоятельства, при которых были убиты Кид Хэнд и ранен в живот Марв Каниа. Пока что я не получал относительно вас никаких распоряжений, но, как я уже сказал, если за мной начинают шпионить, то меня интересует, почему это происходит.
— Допустим, Пеннер. Я такой же обидчивый, как и вы. Пусть каждый, кто захочет обменяться со мной выстрелами, учтет это. А похоже, у вас есть такое намерение, и я не единственный, кто так думает. Только запомните, что в этом городе не так-то просто совершить убийство и потом скрыться безнаказанно. Раз уж вы унаследовали пост Кида Хэнда, вы обязаны знать это.
Пеннер принужденно улыбнулся:
— Картина ясна, Хаммер. Но я как раз и пытаюсь воспрепятствовать крупной пальбе.
— Значит, приглашение сюда я должен расценивать как предупреждение?
— Что-то в этом роде.