Даркут. Великий перелом (Тыналин) - страница 115

Светила еще не сели за горизонтом, но скрылись в багровых тучах. Ветер приносил изредка смрад тухлых яиц.

– Что за демон подох неподалеку? – говорил Кара-Шахин, зажав нос.

– А может, это Тэйанг свалился с Верхнего мира и воняет где-то в яме? – спросил Босат. – Обычный человек не может так вонять.

– Если это Тэйанг, то он явно переел бобов и лука, – ответил стрелок.

Ветер усилился. Поднял тучи пыли, согнул деревья. В этих местах было теплее, чем на севере, но все равно морозно.

Из оврага вылетел вихрь, понесся по земле, подхватывая ветки и сухую траву.

– Кажется, Тэйанг рассердился на ваши слова и послал сюда ветер, – сказал Мукра и усмехнулся. – Я думал, он способен на большее.

Другой вихрь закружился вдали.

Уже в темноте они подъехали к селению. Перед домами расположилось кладбище. Кара-Шахин принял могилы за дома. Он подошел к небольшим сооружениям с серыми каменными крышами, вытянутыми в длину на полет стрелы. Сооружения от старости вросли в землю.

Лучник сначала постучал, а когда никто не ответил, вошел внутрь, выбив дверь. Лицо окутала паутина.

Зоркие глаза лучника не сразу привыкли к мраку. Он увидел надгробия и мертвецов, сидящих на корточках друг за дружкой. Они превратились в иссохшие мумии. Длинные ряды усопших людей уходили далеко внутрь сооружений. Кара-Шахин посмотрел на мертвецов, похлопал одного по щеке и вышел.

Товарищи ждали на улице. Кара-Шахин сел на гаура по кличке Агат и указал вперед:

– Поехали дальше, это просто могилки.

Поселение давно забросили. В домах обвалились крыши, упали стены, проросли деревья и высунули ветви через разбитые окна. Земля во дворах заросла сорняками, заборы и калитки разрушились. Где-то ухал филин.

– Мрачное место, – заметил Мукра.

– А куда деваться? Давайте найдем уцелевший дом и переночуем, – сказал Босат.

В центре селения, посреди небольшой площади, стояла гигантская лиственница, ствол уродливо изгибался и раздваивался. Иголки белесые, ветви росли в разные стороны.

Сюда сходились четыре дороги. Когда-то здесь был базарчик, по краям площади еще сохранились палатки торговцев.

В черном небе над ветвями лиственницы взошло лунное светило Санжу. На его край медленно наползал темно-синий полумесяц.

– Сегодня лунное затмение, – сказал Мукра. – Малас закрывает Санжу. Конец летней охоте. Давняя примета.

Они поехали дальше. Кара-Шахин заметил слева хорошо сохранившийся двухэтажный дом. Босат выбил дверь, зашел внутрь, осмотрел и сказал, что все в порядке. Путники завели гауров и бизона во двор.

На первом этаже дома были четыре комнаты и лестница на второй этаж. Окна выбиты, на стенах плющ, везде пыль, паутины и сороконожки. Очаг завален камнями, поэтому огонь развели прямо на полу большой комнаты, где хозяева встречали гостей. Ездовых животных завели в соседнюю комнату, расседлали и дали корма.