Попаданка между мирами (Абиссин, родия) - страница 90

Ни один из принцев не выглядел мрачным, или коварным, как злодей из старого фильма.

– Ваши Высочества, у меня к вам небольшая просьба, – дождавшись кивка правителей, я продолжила, – прикажите вашей свите и слугам удалиться. Артефакт, который я хочу подарить, слишком опасный. Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь пострадал.

Послышался недовольный ропот. Придворные хотели посмотреть, как дочь Сионы Райзен пройдет испытание. Но принцы решили выполнить мою просьбу.

Зал быстро опустел. Когда за последним слугой закрылась дверь, я шагнула вперед.

– Ваши Высочества, артефакт, который я принесла, древний и могущественный, но он – не мой, я всего лишь его хранительница. Всей силы его я не знаю. Но, ради того, чтобы я вернула его истинному владельцу, погиб, по крайней мере, один человек.

Я говорила медленно и спокойно. Принцы сидели, не шелохнувшись. Ни удивления, ни радости, ни желания, как можно скорее завладеть артефактом.

– Я должна отдать его одному из вас, и я выбираю…

– Подождите, дона Райзен, – вдруг воскликнул Гирион, – по условиям отбора, жених может сделать выбор до окончания третьего испытания. И я выбираю вас.

Он решительно поднялся с кресла. Вслед за ним встал Гед.

– Вы – умная и красивая девушка, у вас множество талантов. Мне кажется, я влюбился в вас с первого взгляда, в ту минуту, когда вы переступили порог дворца. Все эти дни я думал только о вас. Прошу, дона Райзен, будьте моей женой, и все, чем я владею, станет вашим.

Принц был очень хорош в эту минуту. Белокурые волосы отливали золотом при солнечном свете, темные глаза сверкали. Он с улыбкой протянул мне руку.

– Дона Райзен?

– Благодарю Вас, Ваше высочество, за оказанную честь, – отступив на несколько шагов, ответила я. Потом перевела взгляд на Геда и продолжила:

– Но я вынуждена Вам отказать. Держите, – и бросила Геду бархатный мешочек.

На лице старшего принца отразилось неподдельное изумление.

– Что это? – спросил он, вытаскивая кулон. – Аматеус?! Но, как? Откуда?

На меня вдруг навалилась огромная усталость. Хотелось упасть на пол, закрыть глаза и не шевелиться.

Я готова была разрыдаться от счастья: «Я не ошиблась в выборе! Гед невиновен! Спасибо тебе за помощь, Элси!»

Но радоваться было рано. Пока Гед рассматривал аматеус, его брат неуловимо изменился. Красивое лицо исказила ненависть, глаза сузились и стали совсем черными. Сорвав с руки один из браслетов с гербом Луссора, он швырнул его на пол и растоптал:

– Проклятье! Как же не везет! Сначала Элси с её любовью к справедливости, потом девчонка из другого мира, в которой нет ни капли королевской крови! И аматеус им подчинился! Я же все продумал! Провел этот глупый отбор, чтобы заманить тебя в столицу! Подкупил твою служанку, чтобы она оклеветала Геда! Был милым и предупредительным, просто до тошноты! Почему ты мне не поверила?