Зарикс смотрит на меня, и на секунду его глаза полны муки.
— Что случилось? — спрашиваю я.
Он оглядывается, и я замечаю, как другие воины косятся на него. Он пробирается сквозь толпу, мягко увлекая меня за собой.
Мы возвращаемся к кради и садимся на меха.
Зарикс долго молчит, и я тянусь к его руке.
— Мой отец может быть предателем, — наконец произносит он с потерянным выражением лица. Мои глаза наполняются слезами, когда я вижу его боль.
— Как ты узнал?
— Текар сказал мне, что его, возможно, видели верхом с воинами Лафы. — Он наклоняет голову, изучая мое лицо, убирая свою руку от моей. — Ты, кажется, не удивлена этим.
Я вздыхаю.
— На днях я слышала, как две женщины разговаривали в бассейнах для купания. Я собиралась поговорить с тобой, но ты поздно лег спать, а потом мы оба были заняты.
Его лицо ничего не выражает, и я хмуро смотрю на него, когда он встает.
— Мне нужно вернуться к работе, — говорит он.
— Зарикс…
Он поворачивается и уходит, и я, прищурившись, смотрю на его удаляющуюся спину. Должна ли я была сказать ему раньше? Несомненно. Но если Зарикс хочет кого-то обвинить в этом дерьме, он может обвинить своего отца. Я скриплю зубами, когда он исчезает между двумя кради. Я чертовски терпелива с ним и даю ему передышку, поскольку знаю, что он борется с мыслью, что его отец мог предать свой народ. Но если он думает, что сможет откреститься от меня, то скоро узнает другое.
Я выдыхаю. Я дам ему немного пространства и оставлю в покое. На сегодня.
Я хандрю. Другого слова для этого нет. Я провожу час, пытаясь попасть в цель своими болтами, скрипя зубами, когда некоторые из них полностью пролетают мимо доски. Моя концентрация нарушена, и я ругаюсь, собирая свои болты, когда появляется Тазо.
— Ты можешь прицелиться и получше.
— Да ни хрена. — Я бросаю на него сердитый взгляд через плечо, и он беззаботно ухмыляется.
— Тот выстрел, сделанный ранее, был прекрасен, — восхищается он, и я киваю.
— Спасибо.
— Так почему же ты стреляешь хуже, чем в первый раз, когда взяла в руки арбалет?
— В первый раз, когда я взяла в руки арбалет, я выстрелила в вуальди в упор.
Тазо ухмыляется.
— Ах, Зарикс рассказывал мне об этом. Очевидно, ты из тех, кто лучше всего стреляет под давлением ситуации.
Я наклоняю голову, бросая свою тренировку, запихивая болты в тонкий мешок.
Тазо придвигается ближе, хмурясь, когда мои плечи опускаются.
— Ты хочешь поговорить об этом?
Я пожимаю плечами.
— Это не важно.
— Важно, если ты так расстроена. Продолжай, я хорошо умею слушать. — Он снова ухмыляется и ругается, когда его губа трескается.