Сказки темного города. Фатум (Ларий) - страница 113

– А теперь мне нужно поспать пару часов, потом поедем во дворец к королю. Он приглашал нас, – Бран сгреб меня в охапку и уткнувшись носом в мои волосы уже спустя несколько минут задышал ровнее, и я поняла, что он уснул.

Тихонько освободившись из его объятий, я выползла из кровати, до безумия боясь, что он проснется. Затем укуталась в шаль и присела рядом. Бран лежал на животе обняв подушку и мирно посапывая. Его могучие плечи и не менее сильная спина не были укрыты одеялом, и я с улыбкой скользнула по ним взглядом, почему–то подумав в этот момент, что у такого великолепного представителя вервольфов будут очень красивые дети. Наши с ним дети… «Господи, Кэтрин, когда ты успела так влюбиться?», – пронеслось у меня в голове. Да и как можно было не влюбиться в этого красавца, один брошенный взгляд на которого порождал у меня внутри целую бурю чувств, ведь от него веяло такой мощью и страстью, что я даже сейчас, довольная временем, проведенным с ним в постели, едва сдерживалась чтобы не разбудить его и не начать наши игры заново. И так хотелось занять в его сердце место, которое было так необходимо мне, а надежда на то, что этот взрослый, опытный мужчина отпустит свое прошлое и протянет руку своему будущему, маленьким огоньком горела во мне, вселяя веру в счастливое будущее. Просто нужно было дать время этому мужчине. А времени у меня было предостаточно. С этой мыслью я наклонилась и едва-едва коснулась губами слегка колючей щеки Брана, затем укрыла его одеялом и вышла из комнаты.

Спустившись вниз, я направилась в столовую, но в двери дома кто-то постучал, и дворецкий впустил внутрь невысокого мужчину в темно–зеленом костюме, смешном высоком парике и не менее смешных остроносых ботинках.

– Что там такое, Шэлдон? – спросила я, подойдя ближе.

– Это ювелир. Он хочет посоветоваться с его светлостью по поводу камней к изделию, которое он заказал у него, – ответил дворецкий.

– Госпожа графиня, – ювелир с почтением поклонился. – Мне нужно переговорить с его светлостью. У меня не хватило одного камня к изделию, которое он мне заказал. Мне бы хотелось, чтобы он посмотрел и выбрал что-то из того, что я могу предложить как альтернативу.

– Можно мне взглянуть? Муж отдыхает, мне бы не хотелось его тревожить, – улыбнулась я.

– Право, даже не знаю, – ювелир растерянно посмотрел на меня.

– А для кого колье? – спросила я.

– Мне о таком не говорят обычно.

– Оно для графини-матери, – тихо сказал заговорщическим тоном дворецкий. – У нее через два дня день рождения. Может наш хозяин таким образом хочет помириться с ней. Графиня ведь очень любит красивые украшения.