Бескрылая птица (Морион) - страница 101

Пока мистер Сэлтон беседовал с Крэнфордами, Вивиан внимательно, но незаметно осмотрела незнакомца с головы до ног и, по его элегантной, прекрасно сшитой одежде, отметила про себя, что он был очень богат. Мистер Сэлтон представлял собой красивого пожилого мужчину, которому должно быть, было уже за пятьдесят лет. Он был высок, строен, с красиво уложенными волнистыми темными волосами, тронутыми на висках сединой, и карими глазами. Лицо его было чисто выбрито, жесты изящны, одежда сидела как следует, и все это придавало мистеру Сэлтону вид настоящего аристократа. «Очень богатого аристократа» — хихикнула про себя Вивиан, забавляясь видом и поведением тетушки.

Но Энтони не нашел в поведении матери ничего особенного: как и большинство мужчин, он не различал смену оттенков на лице женщины. Однако он, как и Вивиан, с легкостью увидел в мистере Сэлтоне владельца большого состояния.

— Могу ли полюбопытствовать, куда вы пропали… Много лет назад? — с фальшивой улыбкой спросила леди Крэнфорд своего знакомого. — Вы так внезапно и бесследно исчезли.

— У меня были на это причины, — прохладным тоном ответил ей тот. — Но это никакой не секрет: после свадьбы вашей сестры, о которой тогда сплетничал весь Лондон, я уехал в Данию, где и остался.

— О, и вы, должно быть, говорите по-датски? — встрепенулся Энтони: ранее он слыхал о том, что датчане разговаривают так, словно во время беседы их рот наполнен едой.

— Да, немного, — улыбнулся ему мистер Сэлтон. — Увы, у меня не было желания изучить этот язык глубоко, но, для того, чтобы понимать, о чем беседуют мои супруга и дочь, датским я владею в достаточной мере.

Леди Крэнфорд прерывисто вздохнула.

— О, я не знала, что вы женились, мистер Сэлтон! — тихо воскликнула она. — Позвольте же принести вам мои поздравления!

— Благодарю, леди Крэнфорд. И, позвольте и мне поздравить вас с удачным браком. Увы, мне пришлось уехать прежде счастливого дня вашей свадьбы с графом Крэнфордом. — Мистер Сэлтон улыбнулся, но в его улыбке и Вивиан, и ее тетушка отчетливо заметили насмешку.

«Над чем он смеется? — пронеслось в голове девушки. Она была ужасно заинтригована происходящим, внимательно следила за лицами обоих и слушала каждое сказанное ими слово. — Но он сказал, что уехал сразу после свадьбы моей матери! Значит ли это, что он был одним из ее многочисленных поклонников? Нужно будет спросить у тети! Но, Господь Всемогущий, отчего встреча с этим мужчиной заставляет тетю Беатрис нервничать? Ведь она ужасно взволнована, хоть и пытается это скрыть!»

— Благодарю вас. Вас, правда, не хватало в Лондоне… — Леди Крэнфорд нервно улыбнулась. Она бессознательно теребила длинные черные ленты своей шляпки и не отрывала взгляда от лица знакомого.