Бескрылая птица (Морион) - страница 142

— Дорогая кузина, оставь это мне: я понял правила игры. Но пойдем же: твоя подруга, должно быть, уже заждалась вас. — Молодой аристократ подставил кузине свой локоть, и та с улыбкой приняла его. — Только дай мне знак, когда мне стоит начать действия.

— Обязательно, Энтони. Но помни: за ужином позволь себе лишь один бокал вина, и не больше. Мистер Сэлтон не любит алкоголь, и, полагаю, ожидает от будущего жениха своей дочери того же.

И рука об руку охотники за богатством вошли в величественный Лиллехус, и, как и говорил Энтони, едва парочка успела поприветствовать остальных многочисленных гостей, Шарлотта тут же увела свою подругу в угол, чтобы посплетничать. Энтони тоже не стал терять времени даром и, найдя среди гостей герцога Найтингейла, завел с ним беседу об охоте.

Несмотря на то, что Энтони Крэнфорд и герцог Фицуильям Найтингейл много раз встречались на различного рода мероприятиях, устраиваемых представителями высшего общества Лондона, и на балах при дворе, эти двое редко вели беседы. Герцог был старше Энтони на семь лет, и его, в отличие от последнего, очень занимала политика, к которой мистер Крэнфорд был довольно равнодушен. Конечно, Энтони интересовался последними новостями политики и войны с Францией, но герцог Найтингейл был тесно связан с королевским дворцом и был известной персоной в английской и европейской политической жизни. Поэтому, когда мистер Крэнфорд вдруг подошел к нему и вежливо поинтересовался, не желает он поохотиться вместе на крылатую дичь, герцог был удивлен, но заинтересовался этим предложением.

— Возможно, к нам также присоединится ваша прекрасная кузина? — с легкой улыбкой предположил герцог, помня о том, какое впечатление произвела на него рыжеволосая племянница леди Крэнфорд.

— Не думаю: Вивиан никогда не интересовалась охотой. Ей слишком жалко бедных беззащитных зверюшек, так она говорит, — пожал плечами Энтони. Несмотря на огромное нежелание помогать отвергнувшей его чистую любовь кузине, он не солгал: Вивиан не раз просила его пощадить невинных зверей и птиц и отказаться от охоты, на что он лишь беспомощно отвечал: "Увы, моя дорогая Вивиан, охота — моя страсть!". Ранее он считал, что таким образом девушка кокетничает с ним, пытается обратить его внимание на ее нежность и мягкое сердце, однако теперь понимал, что Вивиан, и правда, была ярой противницей охоты.

"И с таким качеством Вивиан собирается покорить сердце этого заядлого охотника? Да он скорее будет добровольно гореть в аду, чем откажется от своего любимого занятия!" — злорадно подумал Энтони, надеясь, что план Вивиан потерпит крах, и она никогда не завладеет вниманием этого мужчины. Одна лишь мысль о том, что она может стать супругой другого, заставляла его сердце наполняться тихим гневом: Энтони презирал Вивиан, считал интриганкой и мошенницей, но все же, он все еще любил ее, и это он осознал в эту минуту, когда герцог поинтересовался, не увидит ли он Вивиан на их совместной охоте. Да, он дал девушке обещание помочь ей достичь цели и потребовал взамен награду в виде богатой невесты, однако его грудь теснили противоречие и жажда мести. Крэнфорд вдруг возжелал сделать все, чтобы Вивиан осталась ни с чем, чтобы она страдала, и этими страданиями заплатила за то, что растоптала его сердце. Но часть его души кричала о том, что он человек слова и никогда не отступится от него, пусть даже это причинит ему невероятную боль.