Бескрылая птица (Морион) - страница 152

— Ах, да… Я совсем забыла о том, что в Лондоне другие порядки! — хихикнула мисс Сэлтон. — Но тогда мы можем поехать в понедельник?

— Конечно, дорогая, в понедельник буду у тебя к одиннадцати часам, — с улыбкой заявила ей Вивиан.

— Еще раз благодарю за прекрасный вечер и за то, что вы удостоили меня чести танцевать с вами, мисс Сэлтон, — теплым тоном обратился к Шарлотте Энтони: он был все еще уверен в том, что она влюблена в него.

Но та лишь бросила ему: "Благодарю вас, мистер Крэнфорд" и вновь обратилась к Вивиан:

— Буду ждать тебя с нетерпением! О, еще отец попросил меня узнать у тебя, откуда твоя мать заполучила такое красивое украшение? Эту птицу?

"Ах, хитрый мистер Сэлтон! Пытается выведать о моей матери через свою дочь! Теперь мне ясно как день: он был безумно влюблен в нее! И, должно быть, эту птицу подарил моей матери именно он, иначе судьба этого украшения его совершенно не интересовала! И, возможно, у моей матери был с ним роман, однако она бросила его, когда повстречала моего отца! И тогда разбитый ее поступком мистер Сэлтон уехал из Англии… Что ж, одной тайной меньше. Избавиться бы еще от парочки тайн, потому что мне так тяжело носить их в моем сердце!" — с легкой улыбкой подумала Вивиан.

— Увы, дорогая, я не знакома с историей этой птицы: моя мать умерла, когда я была совсем малышкой. Единственное, что мне известно: моя мать очень дорожила этой цепочкой и никогда не снимала ее. Но в день своей смерти она попросила моего отца передать эту цепочку с птицей мне, — сказала она Шарлотте.

— Мне так жаль, что твоя мать покинула тебя так рано! — с искренней жалостью воскликнула та. — Но не хочу задерживать вас: уже так поздно… Спокойной ночи, Вивиан! Спокойной ночи, мистер Крэнфорд!

— Спокойной ночи, — одновременно ответили Энтони и Вивиан.

Дверца кареты захлопнулась, и Энтони крикнул кучеру: "В Гринхолл! Трогай!".

— Какая же она все-таки милая, эта мисс Сэлтон, — добродушно улыбнулся Энтони.

— О, не правда ли? — сладким голосом бросила ему Вивиан. — Как жаль, что теперь не ты тот мужчина, которому принадлежит ее сердце!

— Но перед балом ты утверждала обратное, — недоверчиво прищурился ее кузен.

— Так оно и было до тех пор, пока ты, глупый мальчишка, не пригласил ее на первый танец, а вместо этого танцевал с какой-то хорошенькой блондинкой! — почти прошипела ему в ответ девушка. Ее лицо было перекошено злостью, и Энтони едва не отпрянул, увидев Вивиан такой отталкивающей.

— Я танцевал с ней! Два раза! — повысив голос, настойчиво сказал он.

— Танцевал! Но после того, как ее пригласил на танец герцог Найтингейл, она влюбилась в него по уши! А должна была любить тебя! Ты все испортил! Теперь Шарлотта желает привлечь внимание герцога… Моего герцога! И у нее есть все шансы на то, чтобы стать его женой! Потому что она богата, а я бедна! — Вивиан резко откинулась назад и скрестила руки на груди.