Бескрылая птица (Морион) - страница 61

Чтобы получить ответы на эти вопросы, а также поближе взглянуть на Вивиан, утонувшую в толпе мужчин и женщин, желающих представиться ей и искупаться в лучах ее неземной красоты, Энтони решительно направился к кузине. Однако добраться до девушки, окруженную массой людей, среди которых уже вовсю сыпали комплиментами поклонники, оказалось не так просто.

Леди Крэнфорд, как и ее сын недоумевающая насчет нового облика племянницы, добралась до нее первой и, взяв Вивиан под локоток, принесла извинения остальным и мягко потянула девушку за собой к одному из огромных окон.

— Господь всемогущий, Вивиан! Где ты пропадала? Разве тебе не знакомы правила приличия? — строгим полушепотом спросила леди Крэнфорд племянницу.

— Тетушка, позвольте…

— Но сперва ответь мне: откуда на тебе это платье и где то, в котором ты приехала на бал?

— О, вы, возможно, не поверите мне, но…

— Вивиан! — К дамам приблизился Энтони. Плохо скрывая свое восхищение кузиной, он любовался ее обликом. — Что с вами приключилось? Почему мадмуазель де Круа вернулась в зал одна? И что с вашим платьем?

— Тетушка как раз желает узнать о том же, дорогой кузен, — тихо рассмеялась Вивиан. — И ведь моя история довольно занимательна! Когда вы зашли в зал, я и мадмуазель перекинулись парой фраз, а затем эта бедная ревнивица выплеснула на мое платье бокал пунша.

— Что? Как? Не может быть! — почти одновременно ахнули ее родственники.

— Очень просто: она боится, что я займу ее место и уведу у нее герцога Найтингейла… Хотя сам герцог уверил леди Мальборо в том, что между ним и мадмуазель де Круа нет никакого романа, а дом ее он посещает лишь потому, что желает слушать истории о службе у Бонапарта из уст ее отца, — с иронией в голосе сказала Вивиан.

— Она пролила на твое платье пунш? Ты уверена, что это не была случайность? — недоверчивым тоном спросила ее тетя. Ей трудно было поверить словам Вивиан, потому что она знала, насколько безупречна была репутация французской красавицы.

— Ну, что вы, тетушка, это была не случайность, а хорошо спланированное действие. А после того, как мое платье было испорчено, я услышала от этой любезной девушки совет уехать из Лондона.

— Милая Вивиан, теперь-то вы признаете, как справедливы были мои предостережения вам насчет этой девицы? — с легкой улыбкой произнес Энтони.

— Увы, Энтони, и я приношу вам свои извинения за то, как грубо ответила вам на ваши братские советы, — серьезно сказала на это Вивиан. — Но будьте уверены: я хорошо запомнила урок.

— Мне очень жаль, — тихо сказал ее кузен.

— Но, Вивиан, ты так и не сказала, где ты пропадала? И опять же: откуда взялось это платье? Ведь за время твоего отсутствия ты не могла съездить в Гринхолл и заменить испорченное платье на это чистое и новое! — настойчиво потребовала ответа леди Крэнфорд.