Невеста со стажем (Сиалана) - страница 2

План провалился, меня раскрыли. Пока все будут выяснять, кто прав, кто виноват, я тихо свалю из этого культурного парка Мадрида и, желательно, из страны. Двух обесчещенных сыновей семьи Беноссио мне не простят. В Испании из-под земли достанут. Похоже, пора было возвращаться домой. И так неплохо заработала. Ну или немца богатого подцеплю по дороге, тоже вариант. Да, немца лучше.

– О дорогой! Бабуля Изабелла всегда не любила меня, но зачем же так на свадьбе? Это же должен был быть наш самый счастливый день в жизни, – причитала я на груди у несостоявшегося мужа, пуская сопли на его дорогой костюм.

Пусть хоть на химчистку разорится. Слабое утешение после моих упорхнувших пяти пяти миллионов, но все же. Два месяца угробила на этого испанца.

– Не плачь, дорогая. Я сейчас все улажу. Бабушка… – И мой рыцарь с миллионами на депозите и в акциях ускакал просвещаться относительно моей лживой натуры.

Под шумок криков старой перечницы и просьб успокоиться от Стефано я ускользнула со своей свадьбы в отель поблизости, который мы сняли для гостей. Там был и мой номер. Снимать платье времени не было, поскольку хитрая испанка всучила внучку смартфон под ухо, чтобы тот услышал всю правду о своей распрекрасной невесте от прошлого, не столь удачливого отпрыска семьи Беноссио.

И почему все испанцы-миллионеры связаны хоть и дальним, но родством? Не будь этой проблемы, я бы уже лежала на пляже Тайланда и попивала коктейль. Но, увы, в мое окно отлично было видно, как окаменело лицо моего бывшего жениха, и он рванул в отель.

Все, времени больше не было. Я схватила первый попавшийся чемодан, из тех, что полегче, и вылетела из номера. Пришлось сбегать по пожарной лестнице. Когда до земли оставались считаные ступени и всего метр полета, мой длинный шлейф зацепился за перила, и я полетела гораздо раньше запланированного, причем головой вниз.

А ведь я до последнего не хотела шлейф. И вот вам результат. Меня убило свадебное платье, оплаченное деньгами Беноссио. Ироничная смерть для брачной аферистки.

Глава 1. Проклятие

Голова трещала, в горле было сухо, а правая рука занемела. Однако хорошая новость: если что-то болит, значит, ты еще жив.

Я с трудом приподнялась с земли, опираясь на левую ладонь. Лицо все было стянуто, предположительно, кровью, и неприятно зудела кожа. Как оказалось, на правом плече валялся чемодан, который упал на меня сверху. Как я не разбила голову, для меня было загадкой. Однако стоило открыть глаза, и я быстро поняла причину целостности своего черепа. Я упала в траву.

Откуда трава и мягкие кочки на стоянке позади отеля? Ведь я падала на асфальт.