Влюбиться в чудовище (Лискэ) - страница 21

Оказавшись на кухне, я всё же решаюсь расспросить Эвелин о своём таинственном работодателе.

— Так вы работаете на мистера Уолкера?

Кивнув, женщина ставит сумку на кухонный островок.

— Я занимаюсь покупкой продуктов. Таддеус не любит выходить на улицу.

Сгорая от любопытства, убираю буханку хлеба на полку и продолжаю «допрос» Эвелин.

— А вы давно его знаете?

— Почти всю свою жизнь.

Бинго! Наконец-то я нашла того, кто поможет мне пролить свет на таинственного человека, на которого я работаю.

Эвелин подозрительно смотрит на меня.

— Ты гораздо моложе, чем его обычные домработницы.

— В агентстве сказали, что у них пока нет подходящей кандидатуры на эту должность. Поэтому я здесь. На испытательном сроке.

— А-а-а, — подозрение во взгляде Эвелин исчезло, и она, молча, принялась и дальше раскладывать продукты.

Повисшая тишина начала раздражать меня, и я не выдержав, спросила.

— Что с ним случилось?

Эвелин нахмурилась, но секунду спустя, зашептала.

— Авария. Он не любит об этом говорить. Этот случай отнял жизнь у его отца и сделал его вот таким, но он хороший человек. Просто иногда бывает… немного груб.

Ну да, совсем «немного».

Но не став спорить с Эвелин, я продолжила «допрос».

— А что он делает по ночам? На своём мотоцикле?

Глаза Эвелин распахнулись от удивления, прежде чем она успела это скрыть. Она схватила банку с фасолью и, быстро отвернувшись от меня, пробурчала.

— Откуда мне знать.

Ложь, женщина знает, куда Таддеус исчезает по ночам, просто не хочет говорить.

— Может он… занимается чем-то противозаконным? — выпалила я, решив всё же докопаться до сути происходящего с Таддеусом.

Эвелин замерла и медленно обернулась.

— Нет. Конечно, нет. Давай-ка лучше поговорим о чём-нибудь другом, — ответила Эвелин. — Послушай, Арабелль. Он слишком много страдал после смерти отца. И не заслуживает, чтобы ему перемывали косточки. — Она свернула сумки и сунула их под мышку. — Одно могу сказать тебе точно – он честный и порядочный человек и на твоём месте я бы оставила твои вопросы при себе.

И Эвелин развернулась, чтобы уйти.

— Подождите, — выкрикнула я и женщина остановилась. — Я всего лишь хочу понять его. Может быть, помочь ему. Вы можете мне что-нибудь рассказать?

Она покачала головой.

— Нет. Извини. Он не хочет, чтобы я что-то говорила, и лучше не злить его.

 В глазах Эвелин промелькнул… страх, и она поспешила покинуть кухню.

 Я услышала, как она что-то коротко сказала Таддеусу и, тихо хлопнув дверью, ушла. Разочарование нахлынуло на меня. Что здесь происходит? Он ведь никому не причинит вреда, правда?