— Да что вы, Дэниз! Все не так уж и плохо, как могло быть. Особенно если вы все-таки сдержите обещание о покупке у моего отца лошадей и позволите заниматься работой над ними дальше, — ответила она, глядя в его глаза. Герцог в ответ очень широко улыбнулся, Обнаружив на щеках очень привлекательные ямочки. Его лицо в этот миг преобразилось и стало даже привлекательным.
— Завтра мы займемся вашим гардеробом, а послезавтра навестим вашего отца, — ответил он.
Затем, задумавшись на миг добавил:
— Спокойной ночи и приятных снов! — и с этими словами резко развернулся и вышел из ее спальни, оставив девушку со своими мыслями наедине.
Таисия же попыталась сложить разбежавшиеся мысли в кучу и проанализировать их. Герцог оказался совсем не таким страшным, как его описывала местная пресса и слухи, которые курсировали среди знати. Он не был красавцем в общепринятом понимании, но его рост, который так великолепно подходил к ней, его очаровательная улыбка и очень доброе отношение сделали свое дело. Девушка решила, что ей повезло с мужем. Осталось лишь не влюбиться в него, чтобы не страдать от неразделенных чувств. А в то, что ее можно полюбить она не верила.
Утро началось для новоиспеченной герцогини Рут необычно: ее разбудили. Тася, сколько себя помнила, всегда вставала сама. А тут то ли переживания вчерашнего дня сыграли злую шутку, то ли кровати в герцогском доме были слишком мягкими, то ли… Да мало ли что могло сказаться на этом странном для нее факте?
— Ваша светлость, пора вставать! К вам прибыла модистка! — тихий голос и легкое прикосновение к плечу мешали снова погрузиться в сладкую негу Морфея. Таисия открыла глаза и увидела миловидную девушку в униформе. Большие черные глаза незнакомки и гладко причесанные волосы делали внешность какой-то очень правильной.
— Ты кто? — не придумала ничего умнее, как задать этот вопрос герцогиня.
— Я ваша новая камеристка, если вам так угодно. Зовут меня Мэдди, — присела девушка в книксен. — А там за дверью находится мадам Пипи и очень сильно ругается, что ее заставляют ждать.
Тася прислушалась и вдруг услышала какой-то шум, непонятную брань и звук сердито переставленного стула.
— А Пипи это кто? — еще раз переспросила она, так как не могла понять спросонья о ком идет речь, и кто там шумит в гостиной.
— Пипи — это лучшая модистка Льема. Господин герцог велел пригласить ее к вам с самого утра. Мадам не привыкла так рано вставать, поэтому сильно недовольна. Но ослушаться его светлости побоялась, — дала как можно более исчерпывающее объяснение Мэдди. — Она пришла, а вы еще спите.