Магазинчик на улице Грез (Лис) - страница 14

Ну разумеется доберется, он же не безногий калека!

Но Рой заколебался. Представил тяжелую ночь в отеле, когда лежишь на роскошной кровати тщетно пялишься в потолок, не в силах уснуть. А если и уснешь…

После виксенского дела господина старшего инквизитора мучили кошмары. От них спасала только работа. Вымотаться так, чтобы не оставалось ни мыслей, ни воспоминаний.

Ни снов.

На беду лорда Фицбрука начальство и врачи упорно не желали этого понимать. По этой причине он и оказался в Арсе. “Город у моря, дел по нашему ведомству немного. Считай на  курорт отправляем”, — напутствовал штатный коновал, а Рой еле сдерживался, чтобы не заорать этому идиоту в лицо, что ему не нужен курорт, что безделье — его второй злейший враг после памяти.

По опыту знал — не услышат. Да еще и направят подлечиться у мозгоправа.

— Знаешь, пожалуй я поеду с тобой, — решительно объявил он другу. — Вдруг найдется что-то по моему профилю.


***


“Найдется работа по профилю? Поумерьте аппетиты, ваша милость, вам же обещали, что отправят на курорт”, — примерно такие ядовитые мысли крутились в голове Роя часом позже, пока он с бесстрастным лицом выслушивал жалобы потерпевшего.

Рыхлый мужчина то ныл, то громогласно негодовал. Посылал проклятья в сторону обчистившей его “наглой шлюхи” и обещал “стереть этот вертеп с лица города”. На каждой подобной угрозе мадам Глэдис бледнела и переглядывалась с зеленокожим громилой, а Джеймс мученически закатывал глаза к небесам, словно вопрошая за что ему все это.

За излишнее рабочее рвение.

Дело не стоило огрызка от яблока — какая-то шлюха ограбила клиента и сбежала. Высокий приоритет вызов получил исключительно из-за суммы похищенного и личности потерпевшего. Эмиль Бурджас — важная шишка в местном городском совете. Узнав начальника полиции он вцепился в Джеймса, словно клещ, требуя, чтобы тот лично курировал сверхважное дело о похищении двух сотен либров.

Двух сотен! Он идиот? Кто берет с собой такие деньги, отправляясь в бордель?

— Итак, вы говорите: девушка проработала у вас год? — уточнил Джеймс у мадам. — Раньше что-нибудь пропадало?

— Я не знаю, господин. Возможно, мы просто не ловили ее за руку.

Зеленокожий громила кашлянул, привлекая внимание.

— Лила… ну, которая соседка Дайки по комнате, говорила — у нее запас хашимы пропал. Целая четвертушка, — робко пробасил он. Присутствие высоких чинов очевидно смущало вышибалу.

Эта грабительница еще и наркоманка?

Рой поморщился. Он брезговал шлюхами и всем, что с ними связано.

Снова накатила усталость. Можно уйти под предлогом, что преступление не носит и следа магического вмешательства. Но у Джеймса не было шансов сбежать, поэтому Рой тоже остался — молчаливой поддержкой в углу. Благо гнать господина старшего инквизитора никто не осмелился.