Сломанная марионетка (Джонс) - страница 69

— Потерянные Мальчики? — Нейт усмехается, подходя к Бишопу сзади. — Как ты думаешь, кто заботится о маленьких Лебедях, Мэдисон?

— Заботится? — Я нахмуриваю брови. Смотрю на Нейта, его ухмылка не меняется. Мой желудок скручивается от отвращения, когда осознание этого погружается в мой мыслительный процесс. — О Боже!

Рука Бишопа перемещается с моего лица на горло, и он медленно сжимает его.

— Должен сказать, что от этого мой член становится твердым, как ни от чего другого. Это опасная вещь, Китти. Чем больше ты меня злишь, тем больше я хочу трахать тебя до тех пор, пока у тебя не появятся такие синяки, что ты будешь чувствовать мой гнев еще несколько недель.

— Но... но он не причинит мне вреда. — Я игнорирую его больной намек.

— О? — Нейт насмехается, подходит к маленькому барному холодильнику, который стоит в углу его комнаты, и достает бутылку воды. Он смотрит на меня в недоумении. — Что? Потому что ты чертова кровь? Это ни хрена не значит, Мэдисон. Он нехороший человек. Возможно, он здесь, чтобы заполучить тебя — никогда об этом не думала? — Нейт бросает бутылку на кровать и возвращается к Бишопу, который не отпускает мое горло, и ко мне.

— А что насчет Кации? — спрашиваю я. — Кто она, бл*дь, такая и какую роль она играет в этой игре? Очевидно, она потомок Кации из Книги — простите, — поправляю я себя, — Tacet de Mortues. — В мгновение ока Бишоп крепко сжимает меня и снова прижимает к стене.

— Кто, бл*дь, тебе это сказал?

— Что? — хриплю я. — Отпусти, Бишоп!

Он ослабляет хватку, но когда я смотрю в его глаза, вижу это. Того же зверя в клетке. Это другая сторона Бишопа, с которой я сейчас разговариваю, и не уверена, что она мне нравится.

— Брат. — Нейт замечает смену настроения Бишопа. — Отойди.

— Отвали, Нейт.

Нейт смотрит на меня, потом на Бишопа, зная, что не может ничего сказать. Бишоп ослабляет хватку, и я киваю Нейту в знак того, что он ее расслабил.

Я вытягиваю шею.

— Еще раз так сделаешь, и я ударю тебя коленом по яйцам, возьму свой 45-й калибр и отстрелю твою гребаную руку.

Бишоп ухмыляется, его язык пробегает по нижней губе.

— Ты сделаешь это... — В его глазах пляшет озорство — черное магическое озорство. — ...и я вымою твои волосы своей кровью, пока ты будешь давиться моим членом.

— Скорее я его откушу, — бормочу я, бросая вызов самому дьяволу.

— Нет, детка. Мы с тобой оба знаем, что ты любишь это слишком сильно.

— Да пошел ты. Я отрежу его и заставлю тебя смотреть, как я трахаю...

— Как бы я ни был взволнован этим очень тревожным и очень больным грязным разговором... — Нейт смотрит между мной и Бишопом. — Серьезно, вам всем нужна помощь — у нас