Сокровище пути (Иолич) - страница 19

Он сжал зубы так, что они скрипнули.

– Я прошу тебя, перестань это повторять. Откуда ты взяла это слово? Стой, не говори. Я убью этого Верделла.

– Ты никого не убьёшь. Это же не он меня испортил, – сказала Аяна.

Эта игра ей не надоедала.

Конда зарычал, придавливая её к постели.

– Хватит, умоляю! Хватит!

– Ну а как тогда это называть?

Он замолчал.

– Не знаю. Тут не подходит ничего из того, что мне известно. Сделал своей? Нет. Присвоил? Погубил? – он отстранился и посмотрел на неё, прищурившись и потирая пальцем переносицу. – Странное слово, кстати.

– Ты сделал меня своей задолго до того, как я пришла к тебе сюда. Нет, не так. Я сделала себя твоей. Твой рассказ никак бы не повлиял на это. Я вообще не думаю об этом, когда ты рядом. Мне это неважно. Когда я смотрю на тебя, я не думаю о том, хотела бы я иметь детей. Я думаю немного о другом.

Пылинки беззвучно оседали на пол, подсвеченные лучом, заглянувшим в окно каюты.

– Да, и об этом тоже, – сказала она чуть позже. – Но я думаю, не тревожит ли это твоё сердце. Как ты сам относишься к этому? Если ты спокоен, то и мне не о чем тужить.

Она смотрела на Конду, и от неё не укрылось, как дёрнулись его ноздри при этих словах.

– Значит, ты всё же... – прошептала она.

Он закрыл глаза и вздохнул.

– Раньше я не понимал Пулата. Он уничтожал и женщин, и своих сыновей, заранее зная, что и те, и другие рано или поздно погибнут. Младенцы – в утробе, матери – в родах или после, мучаясь от невыносимой боли потери. Я и сейчас не понимаю его, потому что он делал это с одной целью – чтобы труд его жизни не пропал. Ему недостаточно было рождения здоровых дочерей. Но я стал задумываться, каково это – быть отцом. Глядеть в чьё-то лицо, которое является отражением твоего. Брать чью-то маленькую руку в свою ладонь и видеть, как в хрупких сосудах под полупрозрачной кожей бежит твоя кровь. Узнавать собственные движения, когда кто-то стряхивает чернила с пера, вынимает клинок, натягивает лук или едет верхом. Мне было просто любопытно. Но я увидел тебя, и узнал тебя. И теперь мне кажется, что то, что я испытываю к тебе, могло бы обрести плоть и кровь, если бы не моя болезнь. И такое дитя было бы в сто раз желаннее, чем тот наследник, которого хотел получить Пулат. Но этого никогда не случится, и, конечно, мне больно от этого. Но ты, Аяна, ты моё сокровище. У меня не будет сокровища дороже тебя.

Она была его сокровищем. Она шла к нему на другой край мира, и несла ему ещё одно сокровище, в десять раз желаннее, в сто раз дороже. Она несла его в себе.

11. Степь