Роман о Розе (де Лоррис, де Мён) - страница 63

И всякую понять любовь”.
“Как неразумен ты, дружок,
>4680 Как плохо слушаешь урок!
Тебе ж для пользы он прочтён
И для тебя не труден он.
Тебя ничем не излечить:
Уму бессмысленно учить.
>4685 Любовь различною бывает.
Тобою же овладевает
Безумье юности твоей.
Из всех тобой прожитых дней
Тот день, когда ты повстречал
>4690 Любовь, — погибель означал.
О пусть Господь тебя спасёт,
Твою погибель отведёт!
Зовётся дружбою иная,
Людей двоих объединяя,
>4695 Коль разногласий нет у них
И делят честно на двоих
Всё, что имеют, — ради Бога,
Тепла друг другу дарят много.
Когда беда случится вдруг,
>4700 Бегут на помощь к другу друг.
Так меж собой живут согласно,
Что помогают безотказно:
На зов всегда они придут
И никогда не предадут.
>4705 Кто другом истинным любим, —
От одиночества храним.
Другой его печали знает
И как родного принимает.
И всё, что на сердце твоём,
>4710 Ты выскажешь, — Упрёка в том
Не побоишься получить
И тайны другу поручить.
Любви кто совершенной хочет,
Такой, что чести не порочит,
>4715 Порядок соблюдёт пусть сей:
Ничто для друга не жалей,
Фортуне злой не поддавайся
И сердцем чист ты оставайся.
Чтоб заподозрить друг не мог,
>4720 Что стал душою ты жесток,
Когда узнал он разоренье, —
Не жди о помощи прошенья.
Коль, видя горе, зова ждёшь, —
Дороговато продаёшь
>4725 Ему свою ты доброту.
Ведь он не может просьбу ту
И высказать, когда он скромен,
Чтоб не был ты обеспокоен.
Не знает, как и поступить,

>4730 Чтоб просьбою не оскорбить
Тебя случайно. Потому
Молчать приходится ему.
Но если он в тебе уверен, —
Раскрыться может в полной мере.
>4735 Коль ты надёжный человек, —
Не скажешь третьему вовек,
Что друг тебе хранить назначил,
И он не думает иначе.
Не так в несчастьях он раним,
>4740 Когда ты будешь рядом с ним;
С тобою он и веселится:
К чему ему тебя стыдиться?
И не грозит ему упрёк:
Ведь друг не может быть жесток.
>4745 Где злой не сдержит языка, —
Друг промолчит, наверняка!
Поможет он советом дельным,
А не участием поддельным,
И быть полезным будет рад,
>4750 Не требуя за то наград.
[Когда ж помочь бессилен он, —
Не меньше будет огорчён
Того, кто помощь ожидает;
И он с товарищем страдает.
Когда же счастлив друг его, —
На сердце радость у него!]
И Цицерон в своём трактате[40]
О дружбе тоже пишет, кстати:
Отзывчивыми учит быть
И милосердья не забыть,
>4755 Коль честен друг в своем прошеньи.
И не испытывать презренья,
Когда по праву своему
Он ждёт содействия ему.
Но просьбу можно и отвергнуть,
>4760 Когда он к помощи прибегнуть
Решил нечестно: если друг
К нам с неразумной просьбой вдруг
Себе позволит обратиться, —
Мы можем и не согласиться,
>4765 Но исключенья есть и тут: