Ализея. Наследница (Даржан) - страница 83

– Леди Ализея Вергариан, окажите мне честь открыть со мной этот сезон, – сказал Его величество, улыбаясь.

А мне совсем не улыбалось. Сперва не предупредил о своем решении, теперь вот позволял ужимки этой дурочке с коровьими глазами, а потом «леди Ализея, окажите честь». Как оказала бы, подумала я, мило улыбаясь, так мне казалось, своему новому правителю и приседая в реверансе. Он подхватил мою руку и потащил в центр зала, все приглашенные слаженно отошли к стенам, оставив свободный круг.

– Спрячь оскал, милая, не пугай мне придворных, – прошипел он мне на ухо, и поклонился, как того требовал этикет.

– Как скажете, Ваше величество, – глухо ответила ему, приседая в реверансе.

Начался танец. Он уверенно вел меня по залу, а леди слаженно вздыхали от деланного восторга.

– Что случилось, Лиза? Ты чего злишься?

– С чего Вы так решили, Ваше величество? – с невинным взглядом поинтересовалась у него.

– Твои эмоции зашкаливают. Твои глаза светят огнем…

– Ой, – только и ответила ему.

Обычно я держу свои эмоции в узде, потому как огневик, а значит, в ярости и воспылать могу факелом. А сейчас контроль совсем над собой потеряла.

– Вот тебе и ой. Так что случилось?

– Почему я Вергариан? – начала с главного.

– А кем я тебя должен был представить? Камисс? Чтобы уже завтра шпионы твоего дяди доложили ему, где ты укрылась?

Не подумала, что уж говорить, но…

– А не надо было меня вообще на бал тащить, – резко ответила ему.

– Надо было. Пусть народ к тебе привыкает.

Я подняла на него изумленный взгляд:

– К чему привыкает?

– Видеть тебя, знать о тебе. Все-таки ты напарница моего сына и наследника, а значит будешь часто здесь бывать.

– А, ну раз как напарница, – едко протянула я, удовлетворенно наблюдая, как откровенно передернуло Его величество.

И танец закончился, и ответить он не успел. А я разозлилась еще больше. Значит, как напарница сына по боевой некромантии, зло прищурила глазки, хорошо Твое величество, нарвался. И целовал ты меня, небось, тоже как напарницу принца и наследника. Не будет тебе больше танцев сегодня. Ко мне подошел Аридиэль, приглашая на следующий танец.

– Лиз, ты закипаешь. Что между вами случилось? Что он тебе сказал? Обидел тебя?

– С чего ты взял, Ари? – постаралась придать голосу уверенности. – Его величество меня только комплиментами одаривал.

– О, да, это он умеет. Ты гляди, какой цирк дальше будет, – и в танце повернул меня так, что я увидела, как к королю приближается шикарная сисястая блондинка с огромными глазищами. Демоны бы подрали этих прекрасных эльфиек!

– Ваше величество! Я была так рада получить Ваше приглашение…