Рыцарь в сияющем костюме (Кэй) - страница 29

Адам так громко рассмеялся, что я даже начала чувствовать себя оскорбленной.

— Что, ты свихнулся? Скажи мне!

— Он вовсе не обязан быть таким, — ответил Адам. — Он просто должен быть из другого города и не знать никого в городе.

— И?

— А потом ты просишь его притвориться богатым. Хороший костюм вполне подойдет для этой работы. Если он не тупой, у него есть немного высшего образования, он справится. Никто в нашей семье не задает гостям научных вопросов. Ну, кроме меня. Но здесь я на твоей стороне. Так что я буду держать рот на замке.

— Адам… ты что, спятил?

— Ты в отчаянии? — спросил он в ответ. Я вздохнула и ничего не ответила. — Если ты не можешь заставить его согласиться на весь этот фарс как на свидание или как на друга, заплати ему. Я одолжу тебе денег. А еще лучше, я сам за это заплачу. Лишь бы это вывело тебя из этого несчастья! Даже на один день!

— Ты действительно сумасшедший! — я закатила глаза.

Он покачал головой и положил руку мне на плечо.

— Нет. Иногда мне тоже хотелось, чтобы ты была моей младшей сестрой, — он ободряюще улыбнулся мне и поцеловал в лоб.

Я вздохнула, а потом повернулась в сторону своей комнаты. Затем я снова посмотрела на Адама.

— Спасибо тебе, Адам. Ты замечательный брат, — сказала я и направилась в свою комнату.


Глава 4


RSVP — Répondez s'il vous Plaît, что означает «Ответьте, пожалуйста».


«Я никуда не поеду. Я никуда не поеду»

По крайней мере, так я твердила себе последние две недели. Теперь до свадьбы осталась всего неделя, а мама не звонит и не умоляет меня поехать. Даже ободряющего взгляда от Адама не последовало.

Так что о том, чтобы найти таинственного альфа-самца, не может быть и речи. Пока я не получила звонок, который, как я думала, никогда не получу.

— Милая, это дядя Джек.

Я сделала глубокий вдох.

— Эй, дядя Джек! Как дела?

— Неплохо, — ответил он. — Как твои дела?

— Я…в порядке, дядя Джек.

Он вздохнул.

— Дорогая, я знаю, что то, что Джина сделала с тобой, просто… непростительно. Я… не мог поверить, когда узнала об этом. Я знаю, как тебе больно, должно быть.

— Все в порядке, дядя Джек. Я… Это уже прошло, — солгала я.

— Если ты не придешь на свадьбу, я определенно пойму, — сказал он.

Я ничего не ответила. Так или иначе, там есть скрытое послание. Хочет он или не хочет, чтобы я присутствовала на свадьбе?

— Астрид… я очень сожалею о поведении Джины.

— Все в порядке, дядя Джек. Тебе не нужно извиняться, — слабо сказала я.

— Ты тоже была мне как дочь. Я знаю твою боль, милая. Как я уже сказал, я глубоко сожалею о том, что сделала Джина. И если ты не можешь найти в своем сердце силы простить их… не держу на тебя зла.