Дикая родня (Данина) - страница 129

— А, понял, — кивнул Дарч, покосившись на селение, — а здесь, значит, его семейство живёт?

— Да, живёт, — надменно кивнула малявка и смерила Дарча подозрительным взглядом, — а вот что ты тут забыл? Шпионишь за нами?!

— Что ты! — округлил глаза Дарч, даже шаг сделав прочь от селения и от девчонки с копьём заодно. — И в мыслях не было. Просто прилёг отдохнуть, а тут ты на мою голову упала, как снег…

— Так ты спал? — уточнила девица.

— Ну да, — невозмутимо подтвердил Дарч.

— А что же у тебя тогда шея вытягивалась? И голова над землёй поднималась? И глаза были открыты? У спящего…

— Хорошо, ты меня поймала, — округлил глаза Дарч, насмешливо фыркнув, — дознавательница… Я здесь искал… искал… — он задумался, пытаясь придумать враньё поправдоподобнее, но в голову, как назло, ничего путного не лезло.

— Искал? — внимательно посмотрела она на него, в зелёных глазах плескалась насмешка, и девчонка, перестав ухмыляться, серьёзно, даже сердито посмотрела на капитана. — Хватит врать, ничего ты тут не искал, ты шпионил за нами! А я тебя поймала, — с гордым и независимым видом добавила она. — Так что разворачивайся и топай вперёд, сдам тебя старшим и получу награду.

— По жопе ты получишь, а не награду, — буркнул в ответ Дарч, отвернувшись от неё и надев маску. — От своих же старших.

— Эй, ты куда собрался?! — возмущённо и слишком громко поинтересовалась она, неуверенно переступив на месте и ещё сильнее ткнув острием копья ему в спину. — В другую сторону ступай, тупица!

— А мне туда не надо, — ехидно ответил Дарч, направившись прочь широким шагом, за которым девица не поспевала. — Мне в другую сторону, так что прощай.

Она побежала за ним, обиженно пыхтя, обдирая голые коленки и плечи о твёрдые сучья, спотыкаясь о коряги. Неудобное копьё в руках цеплялось за лианы, всё время норовя вывернуться из рук.

— Ну что ты за мной идёшь? — резко развернулся к ней Дарч спустя несколько минут такого пути, так что девчонка едва не врезалась в него.

— Ты мой пленник, куда ты уходишь?! — в дрожащем голосе послышалась обида маленькой девочки.

Дарч насмешливо фыркнул и, покачав головой, снова отвернулся и направился дальше. Пора возвращаться на корабль. Но вот обиженно пыхтящее за спиной создание совсем не собиралось отставать. Похоже, девочка всерьёз вознамерилась получить свою награду…

Капитан замедлил шаг, чтобы она не сильно отстала. И, когда девчонка окончательно потеряла бдительность, резко развернулся и вырвал из тонких пальчиков копьё.

— Эй! — возмутилась она, испуганно посмотрев на своё оружие в его руке. — Ты что задумал?! Верни сейчас же!