— Я еще не успел заказать ужин, так что вряд ли новости нас порадуют.
Джосс накинул на себя халат и вышел в коридор, откуда раздались негромкие голоса. Я обратилась в слух.
— Мейстер Клиффорд, простите за беспокойство, но я нигде не могу найти леди Амелию Эллер.
— Зачем она вам понадобилась?
— К ней приехал гость. Но так как академия перешла на военное положение, стража его не пускает.
Гость? Ко мне? Кто это может быть? Легкая истома улетучилась, и я вновь напряглась.
— Могу ли я узнать имя этого гостя? — поинтересовался Джосс.
— Фидр Стефан Эллер.
Он здесь, в академии? В животе появился неприятный холодок. Кажется, мой отказ от анализов ему не понравился. Но чего от него ожидать? Вряд ли он явился сюда, чтобы сообщить мне нечто хорошее!
Джосс вернулся в спальню, и по моему взгляду понял, что я все слышала.
— Не бойся, Кира. Сейчас ты принадлежишь роду Клиффордов, отец не властен над тобой.
— Но что ему понадобилось?! — в сердцах выпалила я.
— Я обязательно узнаю, — мрачно пообещал Клиффорд. — Я пойду с тобой. Да и в академии сейчас может быть небезопасно.
Я кивнула и встала с кровати. Поймав жадный взгляд Джосса, прикрылась покрывалом и погрозила ему пальцем.
— Не смущай меня. Я только что потеряла девственность во второй раз.
На мгновение лицо Джосса вытянулось, но, помедлив, он спросил.
— Сколько тебе было лет, когда ты…
— Умерла, — вздохнула я. — Можешь называть вещи своими именами. Я опаздывала на автобус и не увидела выехавшую со двора машину. Если бы не встреча с арендодателем…
— Ты скучаешь по родным? — спросил Джосс.
— Каждый день, — вздохнула я. — Особенно больно осознавать, что они считают меня погибшей. И да, мне было двадцать пять, так что наша настоящая разница в возрасте не так уж велика.
Джосс задумчиво кивнул.
— Зато между нашими мирами целая пропасть.
Кажется, он впервые осознал, что мы родились в разных мирах, и это повлечет за собой некоторые сложности. Но неужели это встанет между нами? Поджав губы, я потянулась за смятым платьем. В таком виде появляться в академии, конечно, нельзя, а значит надо переодеться.
И принесло же фидра Стефана! Я искоса глянула на сосредоточенного Джосса, застегивающего рубашку. После душа его волосы были еще влажными, и я невольно им залюбовалась. Сердце кольнуло дурное предчувствие. Я надеялась, что остаток вечера мы проведем вместе и обсудим все, что произошло между нами, но вместо этого мне предстояла встреча с отцом.
Во всем этом был лишь один плюс — я с удовольствием посмотрю на его физиономию. Он явно не ожидал, что его, фидра Светлой матери, не пустят в академию.