Вампиры любят жару (Сэндс) - страница 53

Она покачала головой, с трудом веря, что вообще думает об этом. Джесс и представить себе не могла, что это станет проблемой в ее жизни, что ей придется беспокоиться о вампирах, которые придут за ней. Это казалось невозможным. Она все еще не могла поверить в само существование вампиров или даже пиратов.

— Может быть, я сошла с ума, и все это мне привиделось, — пробормотала она.

— Джесс?

Напрягшись, она вскинула голову и уставилась на человека, приближающегося из тени. Джесс вздохнула с облегчением, когда он подошел достаточно близко, чтобы свет от фонарного столба за скамейкой, на которой она сидела, достиг его лица.

— Раффаэле, — сказала она, выдавив дрожащую улыбку. — Привет.

— Привет, — ответил он, остановившись перед ней. Хмуро оглядевшись, он спросил: — Что ты здесь делаешь?

— Жду, когда Эллисон придет в наш номер, чтобы я могла войти, — призналась она, а затем печально добавила: — Очевидно, сегодня я потеряла ключ от номера. Вместе со всем остальным, что было у меня на поясе.

Брови Раффаэле слегка приподнялись. — Поясной ремень?

— О. — Джесс слабо улыбнулась. — Это маленький нейлоновый мешочек, вроде большого бумажника, который ты носишь на поясе и хранишь в нем свои ценности, — объяснила она. — Деньги, удостоверение личности, ключ от номера и все такое.

— И ты потеряла его в воде? — с беспокойством спросил он.

Джесс нахмурилась. Он был у нее, когда она поднялась на борт пиратского корабля, но не тогда, когда она покинула его. Она была совершенно уверена в этом. Он зацепился бы за иллюминатор, когда она протискивалась через него. Кроме того, Джесс не могла вспомнить, чтобы он был там, когда Васко стянул с нее шорты во время их реслинг сессии на его кровати. Единственное, о чем она могла думать, — это то, что «она потеряла его во время их первого сеанса на палубе, когда Ильдария послала ее поцеловать Васко, и Джесс обнаружила, что взобралась на него, как на телефонный столб. Должно быть, он каким-то образом сдвинулся вместе со шляпой Васко», — решила она.

— Джесс? — спросил Раффаэле.

— Прости, — пробормотала она, заставляя себя улыбнуться. — Я тут задумалась. Но нет, я не потеряла его в воде. Я почти уверена, что потеряла его на пиратском корабле.

— Пиратский корабль? — с интересом спросил он.

Джесс удивленно посмотрела на него и вдруг поняла, что еще ничего не рассказала о своих приключениях. «Наверное, это хорошо», — решила она. Он видел, как все выходили из автобуса счастливыми и болтливыми, и вряд ли поверил бы ее версии событий в любом случае. Ей самой было трудно в это поверить.