Вампиры любят жару (Сэндс) - страница 64

— Неужели? Кузены? — спросила она с удивлением, когда он проводил ее до двери.

— Да, правда, — заверил он ее, крепко держа за локоть на случай очередной оплошности. Ожидая ее, Раффаэле надел ботинки, но она была босиком, а это в сочетании со скользким конденсатом было опасно.

К счастью, рубашка Санто служила буфером между его рукой и ее рукой. Покалывание возбуждения и осознания от того, где он схватил ее, на этот раз было более приглушенным, и это было к лучшему. Он знал, что Джесс тоже испытала это; он слышал, как участилось ее сердцебиение, и как она задержала дыхание в прошлый раз, когда это случилось. Ее тело определенно отвечало ему. К сожалению, Раффаэле думал, что они должны избегать любого физического обмена, пока она не вернется в Монтану, и он не последует за ней. Раффаэле подозревал, что иначе будет трудно отпустить ее, и хотел, чтобы она была в безопасности. Ее отъезд был лучшим способом убедиться в этом.

— Но вы все выглядите так по-разному, — сказала Джесс, отвлекая его от мыслей, когда они вышли в коридор.

Раффаэле с удивлением посмотрел на нее, когда они пошли дальше. — Ты так думаешь? Большинство людей думают, что мы внешне похожи.

— Хм. — Она задумалась, когда он повел ее к лифту. — Наверное, у вас у всех одинаковые глаза, но… — Она пожала плечами. — Мне придется взглянуть поближе, как только мы окажемся в ресторане.

Раффаэле кивнул и нажал кнопку вызова лифта. — Я буду с нетерпением ждать твоего решения.

— Откуда вы, ребята? — спросила Джесс.

— Из Италии, — быстро ответил он и добавил: — Хотя мы прилетели сюда из Канады. Мы навещали там семью.

— Ах, — пробормотала она. Двери лифта открылись, и они вошли внутрь. Когда дверь снова закрылась, она спросила: — Вы приехали на свадьбу?

— Отпуск, — сказал Раффаэле, и улыбнулся, забавляясь ее сомнительным выражением лица.

— Чья это была идея приехать сюда? В это время года? — спросила она, и по ее тону было ясно, что кто бы это ни был, он не очень умен.

— Заниполо, — весело признался он. — Когда мы только приехали, я ему сильно досаждал, но теперь я думаю, что был неправ, и это идеальное место для отдыха.

— Но почему? — спросила она с явным удивлением.

«Потому что ты здесь», — подумал Раффаэле, но только пожал плечами и сказал: — Я полагаю, ты здесь из-за свадьбы?

Джесс колебалась, казалось, не желая продолжать разговор, не получив ответа на свой вопрос, но когда лифт остановился и двери открылись, она кивнула и сказала: — Да, — прежде чем выйти.

— Семья или подруга? — спросил Раффаэле, когда они направились к пляжу.