Вампиры любят жару (Сэндс) - страница 88

Все это было сном. Тот прекрасный, жаркий эпизод на балконе был просто проклятым эротическим сном. Казалось, ее внезапная волна похоти последовала за ней в сон. Вздохнув, она закрыла глаза, когда воспоминания о том, что на самом деле произошло прошлой ночью, пронеслись в ее голове, и она вспомнила, что произошло.

Алкоголь уже начал действовать на Джесс, когда они добрались до ее комнаты, и ей пришлось трижды набирать код от сейфа, чтобы открыть эту чертову штуковину… а потом оказалось, что все ее вещи исчезли. Вещи Эллисон все еще были там, но паспорт Джесс, бумажник и даже обратный билет на самолет домой исчезли. Она вскрикнула от ужаса и смятения, когда сделала это открытие, а затем снова вскрикнула, заметив, что вся ее одежда и даже чемодан тоже пропали.

Она не только не могла вылететь сегодня, но у Джесс не было ни какой одежды, кроме одолженной рубашки, которая все еще была на ней.

«Ну, наверное, у нее еще была порванная футболка и бикини», — подумала Джесс со вздохом. «Ура».

«Конечно, это должен был быть Васко… или Кристо, или один из других вампиров. Это просто должно быть связано с ними. Если бы это была обычная кража, вещи Эллисон тоже бы пропали. У Эллисон была хоть и не дизайнерская, но более дорогая одежда, которую она уговорила отца купить ей. Джесс же купила свою одежду в «Уолмарте», ради Бога.

Нет, это был Васко. Он пытался помешать ей уйти. Хотя она понятия не имела, как он узнал о ее намерении бежать».

Джесс едва успела подумать об этом, когда вспомнила, как Кристо назвал Васко ее имя, не упомянув о нем, и, как он спросил Васко, пытался ли он ее прочесть. «Должно быть, это еще один вампирский трюк, который у них был. Кроме того, что они контролируют людей, они должны уметь читать их мысли», — подумала она. «И Кристо, должно быть, прочитал ее планы улететь сегодня, когда пытался силой затащить ее в автобус. Он передал эту новость Васко, и они решили убедиться, что этого не произойдет».

«Боже милостивый, они поймали ее здесь!» — По крайней мере, временно, — нахмурившись, добавила Джесс. «Конечно, она могла бы получить новый паспорт в американском посольстве здесь? Было ли американское посольство в Пунта-Кане? Боже, она надеялась, что это не в каком-нибудь другом городе вроде Пуэрто-Платы или еще где-нибудь далеко отсюда. У нее не было ни чертовых денег, чтобы добраться до Пуэрто-Платы или любого другого города в Доминикане. Или улететь домой теперь, когда ее кредитные карточки пропали. Ей придется одолжить это, а также одежду… Она понятия не имела, что ей нужно сделать, чтобы получить новый паспорт».