Замок Короля Пауков (Киров) - страница 88

— Ты зануда, — сказал Грайден. — Нет бы порадоваться за сына.

— Я рад. Я рад, что он занимает столь высокое звание в твоём войске.

— Это и твоё войско. Это же ты придумал нашу тактику.

— Нет, всего лишь вычитал о ней в запретной книге. Если бы я остался командиром… Нет, всё это в прошлом. Остались только сожаления… и старые грехи. Не хочешь исповедаться, Басти?

Грайден захохотал.

— Да брось ты, я никогда не верил во всю эту ерунду, — генерал показал на алтарь. — Нет уж, если сдохну, то сдохну, такая судьба. И в искупления я не верю, не для меня это, точно не для меня. Я не ищу прощения.

— Ты обманываешь сам себя, — сказал Салливан. — Ты ищешь прощения. Тот паренёк, которого назвал сыном, разве не …

— Он и есть мой сын! — заявил Себастьян, сжимая кулак. — И нечего тут спорить. Не обязательно иметь кровное родство, чтобы назвать человека сыном. И не напоминай мне об этом, я взял его не из-за какого-то там искупления…

— Я не осуждаю тебя, — священник улыбнулся. — Это по-настоящему хороший поступок.

— Наверное. Помолись за нас. И за своего сына. Завтра его ждёт по-настоящему сложный день, как и всех нас, — Грайден собрался уходить, но остановился. — И помолись за лорда Дренлига, чтобы он завтра ничего нам не испортил.

— Помолюсь, — сказал Салливан. — После рыбалки.

— Сходил бы с тобой, — Грайден усмехнулся. — Да некогда. Ладно, бывай, старина.

Священник заставил себя аккуратно сложить все принадлежности и унести их в палатку, хотя его подмывало бросить всё и бежать к реке. Нет, бегущий на рыбалку священник выглядит комично, поэтому Салливан шёл с как можно более величавым видом.

Вот теперь, когда он на месте, можно посидеть и подумать, никуда не торопясь. Это время принадлежит ему. Но едва он приготовил удочку, как услышал шаги.

— Клюёт? — спросил Гилберт.

— Пока нет, — ответил Салливан.

Гилберт не спеша разложил снасти. Он хорошо умел рыбачить с самого детства. Священник усмехнулся про себя, когда вспомнил, как мальчишка прибежал домой с горящими глазами, показывая только что выловленную форель. Хорошее было время.

Гил уже закинул удочку, но молчал. Как в старые времена…

— Полагаю, тебя можно поздравить? — спросил Салливан.

— Да, — ответил Гил. Как всегда, слишком серьёзный. — Немного неожиданно.

— Ты заслужил. А кто будет твоим заместителем? Определился?

— Сын генерала Грайдена, Феликс. Толковый парень. Генерал Грайден попросил… нет, не попросил, а предложил на моё усмотрение. Я согласился.

— Да, кто будет помощником капитан, решает сам капитан, такова традиция. Генерал может только советовать и предлагать. Так было раньше, осталось и сейчас.