— Кассандра? — не тот голос, что я слышала во сне. Но и его звучание тоже было мне приятно.
Потому что навестить меня пришла моя горничная.
— Ох, вы очнулись! — всплеснула она руками. — Какое счастье! Я сейчас же позову лекарей!
— Подожди, — собственный голос показался мне слабым. — Скажи, сколько я спала?
— Спали?! — охнула она. — Кассандра, вы пробыли без сознания более трех недель!
— Сколько?! — у меня в груди что-то заболело. — Боги! Что произошло?
Воспоминания накрыли меня.
Падение купола. Ледяная драконица. Копье, пронзившее короля пламени. И кровь на снегу. Много крови.
— А вы не помните? — девушка аккуратно опустилась на край стула. — Вы спасли его величество от смерти. И чуть не погибли сами…
— Как? — вопрос оцарапал горло. И с запозданием я поняла, что задаю этот вопрос не тому человеку.
— Не знаю, — смущенно развела руками служанка.
Служанка, которой его величество обещал даровать имя.
— Хорошо, — я расслабилась, впервые смирившись с тем, что ответов на вопросы прямо здесь и сейчас не получу. — Скажи, тебе уже даровали имя?
Девушка покраснела и качнула головой:
— Его величество приказал, чтобы это сделали вы, когда очнетесь.
— Я? — удивление оказалось велико.
Насколько я знала, имена всем тем, кто служил в замке, даровал сам монарх стихии. И только в городах и деревнях эта ноша ложилась на плечи градомистров и старост.
— Да, — она еще больше засмущалась. — Но это не сейчас. Вам нужно отдохнуть. А там, как придете в себя и…
— Ты ведь и так слишком долго ждала, — качнула я головой, уже зная, какое имя выберу. — Но я хочу, чтобы ты тоже сказала, понравится ли тебе предложенное мною имя. Это только предложение…
— К-конечно, — она вцепилась пальцами в подол платья и такими глазами на меня посмотрела, что мне даже неловко стало.
Даровать имя взрослому человеку. Новое имя для новой судьбы.
Это должно быть сложно, если не знать его. Не знать мыслей и чувств, не представлять, чем живет человек. Но мне повезло, потому что у меня этих проблем не возникло.
— Эмика?
В покоях лекарей повисла тишина.
— Эмика, — попробовала она произнести новое имя и широко улыбнулась. — Это ведь с древнего наречия переводится «подруга»?
— Верно.
Она меня раскусила.
— А еще трактуется как «терпеливая» и «дружелюбная», — добавила я. — Что скажешь?
— Мне нравится, — решила она.
— Эмика, — повторила я, обращаясь к ней. — Ты еще служишь мне?
— До тех пор, пока вы этого желаете, — с готовностью ответила девушка, как-то преобразившись.
Новое имя придало ей уверенности и красоты. Она будто только что расцвела.
— Я очень проголодалась, — добавила я и улыбнулась. А служанка… Эмика… тут же вскочила с места и пообещала, что скоро принесет мне самые вкусные блюда.