Дар королю пламени (Минаева) - страница 82

— Реально, — его величество медленно снял перчатку и подошел ко льду, который Цинта оставила без внимания.

Мужчина опустил ладонь на куб и… тот попросту исчез в клубах пара. На мгновение округу заволокло белой дымкой. А когда она рассеялась, стол оказался пуст.

— Как вы это сделали? — ахнул Тил, недоверчиво глядя на монарха стихии.

— Легко и просто, — одним взглядом осадил его король пламени. — Точно так же, как должны научиться делать вы. Вторая попытка.

Я закусила губу, поворачиваясь к своему столу.

Торрин фон Асфен не расплавил лед до состояния воды. Он… он сразу перевел его в следующее состояние, превратив в пар.

А значит… значит надо еще больше жара. Нужно уничтожить его изнутри.

Прикрыв глаза, я вжала ладонь в гладкую поверхность и призвала только жар. Пар повалил ото льда в ту же секунду. Глыба начала уменьшаться на глазах. Так быстро, будто была самым простым льдом.

— Хорошо, Кассандра, — в голосе замершего неподалеку дракона послышались рычащие нотки удовлетворения. — Кто понял, что она сделала?

Вопрос остался без ответа, потому что остальные поняли. И приступили к работе.

Не прошло и пяти минут, как в помещении стало нечем дышать от обилия водяного пара. Но рассеивался от так же быстро, как и возникал. Всего несколько минут, и почти все столы перед гостями короля пламени опустели.

Только у Мари возникли небольшие трудности. Она избавилась лишь от половины. И опять массировала пальцами виски.

— Все не так сложно, как кажется, верно? — король пламени улыбался. — На сегодня вы свободны. Хорошая работа.

— Ваше величество, — Олаф уже поднялся на ноги, — так откуда этот лед? Что с ним не так?

— А об этом я расскажу вам на следующем занятии. А может, даже покажу то, чего вы еще не видели, Олаф.

— Но вы ведь дали слово! — воскликнул седьмой сын графа.

— И я его сдержу.

Сейчас один взгляд монарха стихии мог уничтожить на месте.

— Вам нужно больше терпения, Олаф. Спешка вас погубит, — Торрин фон Асфен замолчал на секунду, а потом бросил взгляд в мою сторону и добавил: — Если уже не погубила.

Глава 18

У меня дыхание перехватило от его взгляда. И его слов.

Такой тонкий и такой болезненный намек на действия Олафа не мог не остаться незамеченным. Думаю, если еще кто-то, кроме Ливетты, знал о его попытке заполучить благословение короля пламени, он тоже все понял.

Седьмой сын графа стиснул зубы, в глазах промелькнула ярость, но тон остался ровным и спокойным:

— Благодарю за совет, ваше величество. Он очень ценен.

Монарх стихии ничего на это не ответил, лишь жестом попросил всех покинуть зал.