Дартмур (Верх, Раш) - страница 34

— Она отсосет у меня, моя сотка, — Уайт хлопнул по столу, кривя губы.

Страх ртутью пополз по позвоночнику, взгляд вопреки всем законам логики метнулся к Дейвилу. Черт, это не тот момент, когда на него вообще стоит обращать внимание.

Длинного и толстого не остановит твердое "нет", они не погнушаются насилием. Все, что она успела узнать о них за время учебы наверняка: они лютые, конченные отморозки без тормозов. И… единственный, кто способен их остановить, это…

— Вы спорите, кто из вас засадит отбросу?

Его смешок не веселил. Ни капли.

Дейвил будто ввинчивал острые края изумруда в ее голову. Он забавлялся. Для него это развлечение. Банальное, самое обыкновенное. Потому что это Дейвил. Он не способен на благородство.

Боже, даже в мыслях звучит смешно.

— Пусть весь Дартмур знает, чья она шлюха.

"Уоррингтон, заткнись, бога ради! Пока твои поросячьи глаза способны хоть что-то видеть".

Она хотела произнести это вслух, но слова встали поперек горла.

Как бы ни пыталась убедить себя в обратном, ей по-настоящему страшно.

— Ставлю, что у вас получится, — Мими сверкнула глазами и растянула губы в лучезарной улыбке.

Глупо ожидать от нее чего-то другого. Феликса и не ждала. Но и не думала, что девушка — кем бы она ни была — поддержит столь чудовищный спор.

— Шам?

Длинные пальцы заскользили по предплечью, обтянутому плотной тканью рубашки.

Феликса тоже смотрела на него с тем же вопросом: "Дейвил?" Если он поддержит спор… Лучше не думать об этом, иначе действительно придется ходить и бояться.

"Ждать его ответа унизительнее, чем ползать по полу".

— Без меня. Отброс и сотки не стоит.

Полуприкрытые глаза, казалось, отпечатались в памяти навечно.

Он повернулся к ней спиной, тут же заведя разговор с Маккинни.

Радоваться нечему, но его реакция вызвала облегчение. Слабое, незначительное, но нервные канаты немного расслабились. Может его прихвостни тоже последуют за голосом разума… которого у них нет. Черт, им не за чем следовать! Их проводник носит имя "Тупость".

Она чувствовала беспокойство друзей, наблюдающих за ней как трусы со стороны. Будь вы рядом, как раньше, возможно, этого всего бы не случилось.

— А я все-таки засажу, — гоготнул Уоррингтон, не заметив, что по кабинету идет профессор Горденгер. Осекся под строгим взглядом на секунду. — Все горшки мандрагорами на Травологии.

Маккинни замаскировал смех кашлем, пока остальные синие не скрывали веселья. Профессор поджала губы, глядя на них поверх очков.

— Вижу, вы рады началу учебного года. Полагаю, вы также обрадуетесь докладу на три страницы к завтрашнему дню.